Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui risquent tout autant » (Français → Néerlandais) :

Dans la situation de fléchissement économique actuelle, les catégories de population qui se trouvent déjà à la marge risquent tout particulièrement de se retrouver encore plus exclues de la société et du marché du travail.

In de huidige economische neergang lopen met name mensen in een achterstandssituatie een nog groter risico op sociale uitsluiting en uitsluiting van de arbeidsmarkt.


En outre, nous devons continuer à œuvrer de concert avec nos partenaires internationaux pour lutter contre les déséquilibres macroéconomiques observés à l'échelon planétaire, car une reprise de la croissance bénéficiera tout autant à nos partenaires qu'à l'Union.

Daarnaast moeten we samen blijven werken met onze internationale partners om mondiale macro-economische problemen aan te pakken, want het stimuleren van de groei is zowel gunstig voor onze partners als voor de Unie.


L'augmentation de la mortalité et de la morbidité (maladies) liées aux variations de température, les dommages causés par les crues plus fréquentes et l'élévation du niveau de la mer, l'étalement de la désertification dans les pays du Sud et la diminution des réserves d'eau douce démontrent la variété des conséquences néfastes liées au changement climatique sur les populations, les écosystèmes et les ressources, tout autant que sur les infrastructures et la qualité de vie.

De toename van de sterfte en morbiditeit (ziekten) tengevolge van temperatuurveranderingen, de schade veroorzaakt door frequentere overstromingen en de stijging van de zeespiegel, de voortschrijdende woestijnvorming in de zuidelijke landen en het slinken van de zoetwatervoorraden tonen aan hoe verscheiden de nefaste gevolgen van de klimaatverandering zijn voor de bevolkingen, de ecosystemen en de natuurlijke rijkdommen, de infrastructuur en de levenskwaliteit.


À côté des manifestations importantes qui sont sponsorisées par le secteur du tabac dans chaque communauté culturelle, l'auteur de l'amendement souligne également l'intérêt des nombreuses petites manifestations qui n'ont pas de portée internationale, ni même nationale, et qui risquent tout autant de disparaître si la sponsorisation par les firmes de tabac venait à être supprimée.

Naast de grotere evenementen die in iedere cultuurgemeenschap door de tabakssector worden gesponsord, vestigt de auteur van dit amendement de aandacht ook op de vele kleine evenementen die geen internationale en zelfs geen nationale draagwijdte hebben en die eveneens dreigen te verdwijnen wanneer de tabakssponsoring zou wegvallen.


De même, les victimes risquent tout autant de subir des inégalités de traitement durant la phase d'information.

Ook de ongelijke behandeling van slachtoffers geldt evenzeer voor het opsporingsonderzoek.


À côté des manifestations importantes qui sont sponsorisées par le secteur du tabac dans chaque communauté culturelle, l'auteur de l'amendement souligne également l'intérêt des nombreuses petites manifestations qui n'ont pas de portée internationale, ni même nationale, et qui risquent tout autant de disparaître si la sponsorisation par les firmes de tabac venait à être supprimée.

Naast de grotere evenementen die in iedere cultuurgemeenschap door de tabakssector worden gesponsord, vestigt de auteur van dit amendement de aandacht ook op de vele kleine evenementen die geen internationale en zelfs geen nationale draagwijdte hebben en die eveneens dreigen te verdwijnen wanneer de tabakssponsoring zou wegvallen.


Tout recrutement, toute promotion, toute augmentation, etc. de membres du personnel risque ainsi de s'enliser dans une joute juridique, le juge devant apprécier au cas par cas quelle exigence professionnelle peut en tout cas être considérée comme « essentielle et déterminante » et si chaque demandeur répond tout autant ou mieux à cette exigence que la personne qui a été nommée, promue, etc.

Elke aanwerving, bevordering, opslag etc. van personeel dreigt alzo te verzanden in een juridisch steekspel, waarbij de rechter geval per geval zal moeten uitmaken welke beroepsvereiste in elk geval « wezenlijk en bepalend » is en of elke eiser nu al kan niet evenzeer of meer beantwoordt aan deze vereiste als de wel benoemde, gepromoveerde, .persoon.


Tout recrutement, toute promotion, toute augmentation, etc. de membres du personnel risque ainsi de s'enliser dans une joute juridique, le juge devant apprécier au cas par cas quelle exigence professionnelle peut en tout cas être considérée comme « essentielle et déterminante » et si chaque demandeur répond tout autant ou mieux à cette exigence que la personne qui a été nommée, promue, etc.

Elke aanwerving, bevordering, opslag etc. van personeel dreigt alzo te verzanden in een juridisch steekspel, waarbij de rechter geval per geval zal moeten uitmaken welke beroepsvereiste in elk geval « wezenlijk en bepalend » is en of elke eiser nu al kan niet evenzeer of meer beantwoordt aan deze vereiste als de wel benoemde, gepromoveerde, .persoon.


Il convient néanmoins de noter que toutes les dispositions visant à atténuer les conséquences d'accidents, et notamment la formulation préalable de plans d'urgence, contribueront tout autant à gérer les conséquences d'un attentat terroriste contre une installation de type Seveso.

Niettemin moet worden geconstateerd dat alle vereisten in verband met de beperking van de gevolgen van ongevallen, en met name het van tevoren opstellen van noodplannen, ook helpen de gevolgen te beperken van een terroristische aanslag op een Seveso-installatie.


Le concept de l'évaluation ex ante englobe tout autant le déroulement de l'évaluation que le contenu du rapport d'évaluation.

De voorafgaande evaluatie is een concept waarbij het proces dat wordt doorlopen evenzeer van belang is als de inhoud van het evaluatieverslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui risquent tout autant ->

Date index: 2021-04-14
w