Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Rayonnement fortement pénétrant
Retex
UHE
Uranium fortement enrichi
Uranium hautement enrichi

Vertaling van "qui réduira fortement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder


uranium fortement enrichi | uranium hautement enrichi | UHE [Abbr.]

hoogverrijkt uraan | hoogverrijkt uranium


Initiative communautaire concernant les régions fortement dépendantes du secteur textile-habillement | Retex [Abbr.]

communautair initiatief voor de sterk van de textiel- en kledingsector afhankelijke regio's | Retex [Abbr.]


rayonnement fortement pénétrant

sterk penetrerende straling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette directive prévoit notamment des mesures en matière d'étiquetage et de règlementation des arômes qui réduira fortement le pouvoir d'attractivité des produits du tabac.

Die richtlijn voorziet in maatregelen inzake etikettering en reglementering van de aroma's die de aantrekkingskracht van de tabaksproducten sterk zal verminderen.


À titre d'exemple, des mesures visant à faciliter la facturation électronique et des dispositions particulières pour les petites entreprises sont entrées en vigueur en 2013 (voir l'IP/12/1377), et la proposition de déclaration de TVA normalisée (voir l'IP/13/988) réduira fortement les charges administratives pour les entreprises transfrontières.

Zo zijn er in 2013 nieuwe maatregelen die het elektronisch factureren moeten vergemakkelijken, en bijzondere bepalingen voor kleine ondernemingen in werking getreden (zie IP/12/1377), en de voorgestelde standaard btw-aangifte (zie IP/13/988) zal de administratieve lasten voor grensoverschrijdende ondernemingen aanzienlijk verlagen.


Il facilitera également le commerce intracommunautaire et réduira fortement les possibilités de fraude.

Zij zal tevens de intracommunautaire handel vergemakkelijken en de fraudemogelijkheden sterk beperken.


13. est d'avis que la qualité de la collaboration de l'administration avec les acteurs concernés de chaque région aura une incidence déterminante sur la réussite de la stratégie RIS 3 et que cette collaboration réduira fortement le risque d'erreurs lors de la définition des priorités;

13. is van mening dat de kwaliteit van de samenwerking tussen de overheid en de betrokken actoren in de regio's van beslissende invloed zal zijn op het succes van de RIS 3-strategie en het risico van vergissingen bij de prioritering sterk zal verkleinen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive réduira également la probabilité qu’un tel accident ne se reproduise et, s’il y en a un, elle réduira fortement son éventuel impact.

De richtlijn zal tevens de mogelijkheid verkleinen dat een dergelijk ongeval opnieuw plaatsvindt, en indien dit toch gebeurt zal het de mogelijke gevolgen in grote mate beperken.


Du point de vue économique, une telle évolution aggravera encore la récession, puisqu’elle réduira fortement la demande et la consommation intérieures.

Vanuit economisch oogpunt zal een dergelijke ontwikkeling tot een verdere verdieping van de recessie leiden, aangezien de binnenlandse vraag en de binnenlandse consumptie aanzienlijk worden beperkt.


Du point de vue économique, une telle évolution aggravera encore la récession, puisqu'elle réduira fortement la demande et la consommation intérieures.

Vanuit economisch oogpunt zal een dergelijke ontwikkeling tot een verdere verdieping van de recessie leiden, aangezien de binnenlandse vraag en de binnenlandse consumptie aanzienlijk worden beperkt.


(b) considère que l'extension du champ d'application de la directive 2003/109/CE tant aux réfugiés qu'aux bénéficiaires d'une protection subsidiaire est importante du point de vue du respect de l'égalité de traitement des personnes bénéficiant d'une protection internationale; souligne que l'exclusion de personnes bénéficiant d'une protection subsidiaire du champ d'application de la proposition aura pour résultat un cadre juridique plus compliqué qui réduira fortement les avantages escomptés de la directive proposée;

(b) Is uw rapporteur van mening dat uitbreiding van het toepassingsgebied van richtlijn 2003/109/EC tot vluchtelingen en personen die subsidiaire bescherming genieten, van belang is met betrekking tot de gelijke behandeling van personen die internationale bescherming genieten. Wijst uw rapporteur erop dat er, indien personen die subsidiaire bescherming genieten worden uitgesloten van het toepassingsgebied van het voorstel, een ingewikkelder juridisch kader zal ontstaan waardoor de van het voorstel verwachte voordelen aanmerkelijk zullen worden beperkt.


L'index META composé par FEDENET permettra également de consulter l'ensemble de toutes les banques de données comme une seule banque virtuelle, ce qui, dans de nombreux cas, réduira fortement le temps de recherche et favorisera la précision de celle-ci.

Ook zal de door FEDENET samengestelde META-index ervoor zorgen dat u de verzameling van alle beschikbare databanken als één virtuele databank kunt aanspreken, wat opzoekingstijd in veel gevallen sterk zal reduceren en trefzekerheid bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui réduira fortement ->

Date index: 2024-07-03
w