Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui réduira » (Français → Néerlandais) :

Cette utilisation réduira également les frais de port et de transport.

Dat gebruik zal ook de verzending- en transportkosten doen dalen.


Qu'en cas d'aménagement d'un nouveau stade, sur le parking C, la configuration actuelle de la bretelle d'entrée et de la bretelle de sortie de la sortie 7 bis génèrera un croisement de flux qui réduira très significativement la capacité de cette sortie (RIE p423);

Dat in geval van de bouw van een nieuw stadion op parking C, de huidige configuratie van de in- en uitvalslus van uitgang 7bis een kruising van stromen zal genereren die de capaciteit van deze uitrit significant zal verminderen (MER p. 423);


Considérant que cette redélimitation de la zone Sud permettra toujours de rencontrer les orientations du SDER car elle ne réduira l'exploitation que de 1.5 année (en cas de production à 500.000 t/an) ou de 2 années (en cas de production à 400.000 t/an);

Overwegende dat die herafbakening van de zuidelijke zone het nog steeds mogelijk zal maken om in te gaan op de oriëntaties van het Waals structuurplan daar de inkorting van de uitbating daardoor slechts 1,5 jaar (bij een productie van 500.000 t/j) of twee jaar (bij een productie van 400.000 t/j) zal bedragen;


Art. 37. Le VDAB réduira ou recouvrera l'indemnité si :

Art. 37. De VDAB zal de vergoeding verminderen of terugvorderen als:


considérant que les coûts des énergies renouvelables ont diminué de façon significative au cours des dernières années, ce qui, parallèlement aux progrès technologiques en matière de production et de stockage, les rend de plus en plus compétitives par rapport à la production classique, offrant la possibilité unique de mettre en place une véritable politique énergétique européenne qui dynamisera la compétitivité et réduira les émissions de gaz à effet de serre; considérant que la transition vers un système énergétique durable tourné vers l'avenir doit inclure des efforts pour l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables, une meill ...[+++]

overwegende dat de kosten voor hernieuwbare energie in de afgelopen jaren aanzienlijk zijn afgenomen, waardoor, in combinatie met de technologische vooruitgang op het gebied van productie en opslag, hernieuwbare energie steeds concurrerender is geworden met conventionele energieopwekking, wat een unieke gelegenheid biedt om een echt Europees energiebeleid tot stand te brengen waardoor het concurrentievermogen wordt versterkt en broeikasgasemissies worden verlaagd; overwegende dat de transitie naar een duurzaam, toekomstgericht energiesysteem inspanningen moet omvatten voor energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, optimaal gebruik van ...[+++]


La proposition présentée aujourd’hui facilitera le développement de dispositifs et services innovants et elle réduira les coûts qui y sont liés dans l’ensemble de l’UE: il ne sera plus nécessaire de changer de bandes et de s’adapter à des exigences nationales divergentes.

Dit voorstel zal het gemakkelijker en goedkoper maken om innovatieve toestellen en diensten te ontwikkelen in de EU: overschakelen tussen verschillende frequentiebanden en voldoen aan uiteenlopende nationale eisen zal niet langer nodig zijn.


La Commission simplifiera par ailleurs les obligations en matière de TVA, réduira le coût d'enregistrement des entreprises et soumettra une proposition sur l'insolvabilité qui doit permettre d'offrir une seconde chance aux entrepreneurs ayant subi un échec.

De Commissie zal eveneens de btw-voorschriften vereenvoudigen, de kosten van de inschrijving van een onderneming verminderen en een voorstel inzake insolventie indienen om ondernemers die failliet gaan een tweede kans te geven.


Pour atteindre cet objectif, la Commission mobilisera plus de ressources, augmentera le taux de cofinancement et réduira les formalités administratives à accomplir pour obtenir l’approbation des projets.

Om dit doel te bereiken zal de Commissie meer middelen ter beschikking te stellen, het cofinancieringspercentage verhogen en de administratieve rompslomp voor de goedkeuring van projecten verminderen.


Le nouveau cycle de politique économique simplifiera également les documents établis par la Commission et réduira les obligations incombant aux États membres en matière de production de rapports, tout en rendant le processus plus ouvert et plus multilatéral (voir annexe 1 et MEMO/14/2180).

De nieuwe economische beleidscyclus zal ook de output van de Commissie vereenvoudigen en de rapportagevereisten van de lidstaten verminderen, en leiden tot een opener en multilateraler procedure (zie bijlage 1 en MEMO/14/2180).


Ce cadre unique réduira la charge administrative et organisationnelle pour les autorités nationales, les écoles et les fournisseurs, et rendra le système plus efficace.

Zo'n uniform kader beperkt de administratieve en organisatorische lasten voor nationale autoriteiten, scholen en leveranciers en maakt de regeling efficiënter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui réduira ->

Date index: 2021-03-08
w