Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DADSU
DSU
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Lois régissant le service de boissons alcoolisées
Lois réglementant le service de boissons alcoolisées
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Règle régissant la preuve
Règlementation des combats dans les arts du spectacle
Règles juridiques régissant les scènes de combat
Réglementations relatives aux boissons alcoolisées

Traduction de «qui régissent notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


règlementation des combats dans les arts du spectacle | règles juridiques régissant les scènes de combat

wettelijke bepalingen inzake toneelvechten


lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées

wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken


Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DSU ]

Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]


règle régissant la preuve

voorschrift inzake het bewijs


Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intention semble être de faire du tableau de concordance entre les dispositions de la Directive déléguée (UE) n° 2017/593 de la Commission du 7 avril 2016 "complétant la Directive 2014/65/UE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la sauvegarde des instruments financiers et des fonds des clients, les obligations applicables en matière de gouvernance des produits et les règles régissant l'octroi ou la perception de droits, de commissions ou de tout autre avantage pécuniaire ou non pécuniaire" et les dispositions du droit belge, une annexe à l'arrêté projeté, comme l'indique la mention, sous ce tableau de concordance, des mots "Vu pour être ...[+++]

Het lijkt de bedoeling te zijn om van de concordantietabel van de bepalingen van de gedelegeerde Richtlijn (EU) 2017/593 van de Commissie van 7 april 2016 "tot aanvulling van Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot het vrijwaren van financiële instrumenten en geldmiddelen die aan cliënten toebehoren, productgovernance-verplichtingen en de regels die van toepassing zijn op het betalen of het ontvangen van provisies, commissies en geldelijke of niet-geldelijke tegemoetkomingen' en de bepalingen van het Belgisch recht, een bijlage bij het ontwerpbesluit te maken, zoals onder die concordantietabel vermeld wordt met de bewoordingen "Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 19 december 2017 tot bep ...[+++]


Les modifications proposées du pacte de stabilité et de croissance de l'Union européenne – soit les règles qui, au niveau de l'UE, régissent les politiques budgétaires nationales – devraient stabiliser davantage notre économie, tout en permettant aux États membres de pleinement jouer leur rôle dans la relance d'une croissance à long terme.

De veranderingen die worden voorgesteld met betrekking tot het Groei- en stabiliteitspact van de Europese Unie – de Europese regels voor het nationale begrotingsbeleid – moeten onze economie verder stabiliseren, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de lidstaten een belangrijke rol spelen bij het scheppen van voorwaarden voor lange-termijngroei.


Les lois et normes qui régissent d'autres domaines de notre vie quotidienne s'appliquent également dans le domaine du cyberespace.

De wetten en normen die van toepassing zijn op andere aspecten van ons dagelijks leven gelden ook voor cyberspace.


Ces recherches marquèrent un tournant essentiel permettant d'établir le « Modèle standard des interactions fondamentales », qui décrit l'ensemble des mécanismes qui régissent notre monde, mais aussi l'évolution de notre Univers, domaine où les travaux de Brout et Englert rejoignent ceux du chanoine Georges Lemaître.

Die werkzaamheden waren een essentieel keerpunt, waardoor het « Standaardmodel van de fundamentele interacties » kon worden gesteld, dat alle mechanismen beschrijft die onze wereld beheersen, maar ook de evolutie van ons Universum, een domein waar de werkzaamheden van Brout en Englert aansluiten bij die van kanunnik Georges Lemaître.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la modification des arrêtés royaux nº 78 et nº 91 régissant notre profession, nous demandons un élargissement de nos compétences et des études adaptées à cet élargissement.

In het kader van de wijziging van de koninklijke besluiten nr. 78 en nr. 91 met betrekking tot ons beroep, vragen we dat onze bevoegdheden worden uitgebreid en dat de opleiding derhalve wordt aangepast.


Les droits et libertés de chacun ne sauraient transgresser les valeurs qui régissent notre société.

De individuele rechten en vrijheden mogen de waarden die onze samenleving beheersen niet met voeten treden.


Dans la modification des arrêtés royaux nº 78 et nº 91 régissant notre profession, nous demandons un élargissement de nos compétences et des études adaptées à cet élargissement.

In het kader van de wijziging van de koninklijke besluiten nr. 78 en nr. 91 met betrekking tot ons beroep, vragen we dat onze bevoegdheden worden uitgebreid en dat de opleiding derhalve wordt aangepast.


C'est à juste titre que le ministre de la Justice a déclaré durant les discussions en commission (voir rapport, doc. Sénat, nº 2-12/15, p. 167) que ces articles « s'écartent radicalement des principes fondamentaux qui régissent notre droit pénal puisqu'ils permettent de poursuivre une 'intention'.

Terecht stelde de minister van Justitie tijdens de besprekingen in de Commissie ( zie verslag, stuk Senaat, nr. 2-12/15, blz. 167) dat deze bepalingen « radicaal afwijken van de grondbeginselen van ons strafrecht, aangezien zij een 'voornemen' vervolgbaar stellen.


Il a voulu tenir compte de ce que « la nature et la technicité croissante des textes normatifs régissant notre système de sécurité sociale imposent une solution spécifique au problème de la récupération de l'indu par rapport aux principes du droit civil » (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, 508, n° 1, p. 25).

Hij heeft rekening willen houden met het feit dat « de eigen aard en het toenemende technische aspect van de normatieve teksten die ons sociale zekerheidssysteem beheersen [.] een bijzondere regeling [vereisen] voor de materie van de terugvordering van onverschuldigde bedragen ten aanzien van de principes van het burgerlijk recht » (Parl. St., Senaat, 1979-1980, 508, nr. 1, p. 25).


Cette dérogation aux délais de droit commun était justifiée par le fait que « la nature et la technicité croissante des textes normatifs régissant notre système de sécurité sociale imposent une solution spécifique au problème de la récupération de l'indu par rapport aux principes du droit civil » (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, 508, n° 1, p. 25).

Die afwijking van de gemeenrechtelijke termijnen was verantwoord door het feit dat « de eigen aard en het toenemende technische aspect van de normatieve teksten die ons sociale-zekerheidssysteem beheersen [.] een bijzondere regeling voor de materie van de terugvordering van onverschuldigde bedragen ten aanzien van de principes van het burgerlijk recht [vereisen] » (Parl. St., Senaat, 1979-1980, 508, nr. 1, p. 25).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui régissent notre ->

Date index: 2021-01-07
w