Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeune très peu qualifié
Régime très basses calories
Régime à très faible teneur en calories
Répercuter
Répercuter une modification
Rêves d'angoisse
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
Très toxique
VLDL
VPVB

Traduction de «qui répercutent très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).




Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]




régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories

calorie-arm dieet | voeding met een zeer laag caloriegehalte | zeer laag calorisch dieet


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


pâte à tartiner à très faible teneur en matières grasses

vetarme boter




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait de ne pas répercuter les coûts du changement climatique sur les prix du marché qui guident notre comportement économique a un coût social et économique très lourd.

Het niet doorrekenen van de kosten van de klimaatverandering in de marktprijs, die ons economisch handelen bepaalt, leidt tot hoge economische en sociale kosten.


Les raisons en sont évidentes : accès facile, libre accès aux médias qui répercutent très largement les actes de violence, procès publics en due forme, peines relativement légères (la peine de mort est abolie à peu près partout).

De redenen daarvoor liggen voor de hand : gemakkelijke toegang, vrije toegang tot de media die gewelddaden breed uitsmeren, openbare processen in de wettelijk vereiste vorm, relatief lichte straffen (de doodstraf is zowat overal afgeschaft).


En revanche, le CASE a précisé que le coût de la restriction constitue une très faible proportion du total des dépenses de personnel ou de l'excédent brut d'exploitation des secteurs concernés dans l'Union, et qu'il n'entraînerait qu'une très faible hausse de prix s'il était répercuté sur les consommateurs par une augmentation des prix des biens de consommation.

Het SEAC merkte echter op dat de kosten van de beperking slechts een fractie van de totale personeelskosten of het bruto exploitatieoverschot van de betrokken sectoren in de Unie zouden uitmaken, en slechts een zeer geringe prijsstijging zouden veroorzaken als zij aan consumenten zouden worden doorberekend via hogere prijzen voor consumptiegoederen.


Les frais (parmi lesquels une très large gamme de frais irrécupérables ou « sunk costs ») auxquels elles auraient été exposées dans tout autre cas sont répercutés (partiellement et raisonnablement) dans le prélèvement de 10 % qui est effectué sur le prix fixé par le ministre.

De kosten (waaronder een zeer grote categorie van « sunk costs ») die zij in elk ander geval zouden hebben moeten maken worden (gedeeltelijk en redelijk) gereflecteerd in de 10 % die op de prijs die de minister zal vaststellen wordt geheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'abord, il est vrai que suite à la libéralisation, le marché de l'électricité est loin d'être parfait et ne se traduit pas encore par une concurrence très saine qui pourrait aussi se répercuter favorablement sur les consommateurs.

In de eerste plaats klopt het dat de elektriciteitsmarkt na de liberalisering ver van volmaakt is en dat er nog geen gezonde concurrentie op gang is gekomen die voordelen kan opleveren voor de consument.


Les arguments économiques portent sur les sommes importantes de liquidités qui restent immobilisées, le coût des opérations bancaires qui est très élevé et doit être répercuté, et le fait que le consommateur bénéficie de services financiers.

De economische argumenten zijn de grote sommen contant geld die geïmmobiliseerd blijven, de kostprijs van het bankverkeer die zeer hoog oploopt en verhaald moet worden en het feit dat de consument financiële diensten krijgt.


Enfin, M. Daems indique que le coût des politiques mises en œuvre est très souvent répercuté sur le prix de l'énergie.

Tenslotte wijst de heer Daems erop dat in de energieprijs heel vaak beleid is doorgerekend.


Je pense qu’il est très important qu’on ait bien à l’esprit que, dans ce débat, nous avons à régler un problème lié à la volatilité des prix dans l’agriculture et lié, surtout, au fait que lorsque les prix augmentent, ils sont très vite répercutés au niveau de la distribution, et lorsque les prix baissent au niveau de la production, il n’y a pas de répercussion chez les consommateurs.

Je pense qu'il est très important qu'on ait bien à l'esprit que, dans ce débat, nous avons à régler un problème lié à la volatilité des prix dans l'agriculture et lié, surtout, au fait que lorsque les prix augmentent, ils sont très vite répercutés au niveau de la distribution, et lorsque les prix baissent au niveau de la production, il n'y a pas de répercussion chez les consommateurs.


Entre-temps, Madame la Commissaire, votre travail, notre travail, se répercute très positivement en Israël.

In de tussentijd, mevrouw de commissaris, wordt uw werk, ons werk, in Israël zelf zeer positief beoordeeld.


Par exemple, le refus d’utiliser la «clause de la passerelle» contrarie malheureusement le fonctionnement et l’efficacité de l’Union européenne, et si celle-ci fonctionne mal, cela se répercute très fortement sur le secteur de la justice et des affaires intérieures.

Door de weigering om gebruik te maken van de ‘passerelleclausule’ worden helaas de effectiviteit en de efficiëntie van de Europese Unie ondermijnd. De gebrekkige werking van de Europese Unie komt helaas ook heel duidelijk tot uiting op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui répercutent très ->

Date index: 2023-03-20
w