Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui se limitaient » (Français → Néerlandais) :

En même temps, les exigences de la Commission visant à garantir la viabilité financière des contractants limitaient les possibilités laissées aux soumissionnaires des NÉI de présenter des offres valables.

Tegelijkertijd maakten de voorschriften van de Commissie die de financiële soliditeit van de contractanten moesten verzekeren het contractanten uit de NOS moeilijk, geldige offertes in te dienen.


Dans un deuxième avis daté du 8 mai 2015, portant sur des amendements du Gouvernement qui n'ont pas été adoptés et qui se limitaient à différer la désactivation de Doel 1 avec effet rétroactif, de sorte que les autorisations individuelles d'exploitation et de production d'électricité seraient censées n'avoir jamais expiré, la section de législation du Conseil d'Etat a examiné de manière plus approfondie la conformité d'une prolongation de l'activité d'une centrale nucléaire aux Conventions d'Espoo et d'Aarhus, et à la directive 2011/92/UE :

In een tweede advies van 8 mei 2015, over amendementen van de Regering die niet werden aangenomen en die ertoe strekten de desactivatie van Doel I met terugwerkende kracht uit te stellen zodat de individuele vergunningen tot exploitatie en tot elektriciteitsproductie zouden worden geacht nooit te zijn vervallen, heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State de overeenstemming van een verlenging van de werking van een kerncentrale met de Verdragen van Espoo en van Aarhus en met de richtlijn 2011/92/EU grondiger onderzocht :


Selon le Conseil des ministres, il n'appartiendrait pas à la Cour constitutionnelle de procéder à cette appréciation, sauf si les droits de mise au rôle limitaient a priori le droit d'accès au juge à un point tel que la procédure serait inconciliable avec l'article 6 de la Convention européenne précitée, ce qui, selon lui, ne serait pas le cas en l'espèce.

Zulk een beoordeling zou volgens de Ministerraad niet aan het Grondwettelijk Hof toekomen, behoudens wanneer de rolrechten het recht op toegang tot de rechter a priori dermate zouden beperken dat de rechtspleging onmogelijk bestaanbaar zou zijn met artikel 6 van het voormelde Europees Verdrag, wat te dezen volgens hem niet het geval zou zijn.


En outre, l'article 41, alinéa 1, de la loi du 1 mars 1958 s'inscrivait dans un ensemble de règles qui limitaient le « choix du Roi ».

Bovendien paste artikel 41, eerste lid, van de wet van 1 maart 1958 in een geheel van regels die de « keuze van de Koning » beperkten.


Toutefois, les renforts demandés se limitaient parfois aux spotters obligatoires et à l'appui qualitatif qui doit être donné par la zone de police du club visiteur en vue d'accompagner et d'encadrer les supporters visiteurs.

De gevraagde versterking was echter soms beperkt tot de verplichte spotters en kwalitatieve steun die geleverd moet worden door de politiezone van de bezoekende club met het oog om de bezoekende supporters te begeleiden en te omkaderen.


L'Accord vise à supprimer toutes les dispositions des accords bilatéraux qui limitaient les droits des transporteurs aériens de l'Union européenne et du Canada dans l'exploitation des services aériens.

Deze Overeenkomst heft alle bepalingen op die de exploitatierechten van de luchtvaartmaatschappijen van de Europese Unie en van Canada in bilaterale overeenkomsten beperkten.


Les autorités fiscales limitaient cependant les compensations exonérées d'impôts à 11.250 euros pour les cadres " normaux " ou à 29.750 euros pour les chercheurs et fonctions de coordination.

De belastingadministratie beperkte de vrijgestelde compensatie tot 11.250 euro voor 'normale' kaderleden of tot 29.750 euro voor onderzoekers en kaderleden van een coördinatiecentrum.


Etant donné que les activités de ces agents ne se limitaient pas à une présence sur le site ferroviaire d’Ostende, le responsable régional du CSS de l’époque a pris contact tant avec la Police locale d’Ostende qu’avec la Police fédérale – Police des Chemins de fer.

Gezien het takenpakket van deze personeelsleden meer inhoudt dan de aanwezigheid op de spoorwegsite te Oostende werd door de toenmalige regionale verantwoordelijke van CSS contact opgenomen met zowel de lokale Politie Oostende als de federale politie – spoorwegpolitie.


En ce qui concerne la constatation des faits, l’OHMI soutient que, lors de la procédure devant lui, ce sont les explications des représentants de Develey qui étaient peu informatives et se limitaient aux allégations invérifiables relatives à l’enregistrement allemand.

63 Wat de vaststelling van de feiten betreft, stelt het BHIM dat tijdens de voor hem aanhangige procedure de toelichting van de vertegenwoordigers van Develey weinig informatie bevatte en beperkt bleef tot niet te toetsen beweringen in verband met de Duitse inschrijving.


Cela pourrait être nécessaire si, par exemple, des opérateurs de réseaux limitaient de manière injustifiée le choix offert aux utilisateurs finals en matière d'accès aux portails et services Internet.

Een dergelijk optreden zou bijvoorbeeld noodzakelijk zijn indien de netwerkexploitanten op onredelijke wijze de keuze aan toegangsmogelijkheden tot internetportalen en -diensten voor eindgebruikers zouden beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se limitaient ->

Date index: 2022-09-12
w