Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui se montre critique envers » (Français → Néerlandais) :

Dans son avis, le Conseil d'État se montre critique envers cette disposition de la proposition de loi.

In zijn advies had de Raad van State zich kritisch opgesteld ten aanzien van deze bepaling uit het wetsvoorstel.


Ce dernier se montre critique envers la motivation des motifs invoqués par le protocole en matière de sécurité.

Dat staat kritisch tegenover de motivering inzake de motieven die het Protocol inzake veiligheid aanhaalt.


Ce dernier se montre critique envers la motivation des motifs invoqués par le protocole en matière de sécurité.

Dat staat kritisch tegenover de motivering inzake de motieven die het Protocol inzake veiligheid aanhaalt.


Il est donc important que notre pays se montre critique envers une atteinte à l'équilibre fragile du pouvoir au Burundi.

Het is dus belangrijk dat ons land zich kritisch toont ten opzichte van een aantasting van het fragiele machtsevenwicht in Burundi.


; - contribue à la réalisation d'actions ou de campagnes publicitaires ; - présente des informations d'une manière qui suscite l'intérêt ; - adapte le langage et le message au groupe cible ; - accueille les clients/sportifs (M160201 Id17967-c) ; - reçoit les visiteurs en respectant les principes d'amabilité ; - identifie le client/sportif/pratiquant ; - enregistre le sportif/le pratiquant ; - soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses contacts avec le client/le sportif/le pratiquant ; - fournit des informations et apporte une réponse concrète et pertinente aux questions qui lui sont posées ; - manipule correctement le téléphone e ...[+++]

- Draagt bij tot de uitvoering van acties of reclamecampagnes - Presenteert informatie op een manier die belangstelling wekt - Past taalgebruik en boodschap aan de doelgroep aan - Onthaalt de klanten/sporters (M160201 Id17967-c) - Ontvang bezoekers volgens de regels van klantvriendelijkheid - Identificeert de klant/sporter/beoefenaar - Registreert de sporter/beoefenaar - Verzorgt taal, gedrag en houding in contact met de klant/sporter/beoefenaar - Geeft informatie en beantwoordt vragen met een concreet en relevant antwoord - Bedient de telefoon op een correcte wijze en beantwoordt telefonische gesprekken - Neemt berichten aan en zorgt da ...[+++]


Paraphrasant Thomas d'Aquin, Emmanuel Kant (XVIII siècle) affirma que celui qui se montre cruel envers les animaux est également rude dans ses relations avec les hommes et qu'on peut juger le coeur d'un homme par son comportement envers les animaux.

Immanuel Kant (18e eeuw) parafraseerde Thomas van Aquino door te stellen dat « hij die wreed is jegens dieren, ook hard wordt in zijn omgang met mensen » en « we kunnen het hart van een man beoordelen door te kijken naar zijn behandeling van dieren ».


Il peut utiliser la langue de manière flexible et efficace à des fins professionnelles - Connaissance approfondie des principes d'amabilité envers les hôtes 2.2.2. Compétences Compétences cognitives - Pouvoir échanger des informations avec des collègues, les hôtes et le supérieur - Pouvoir rendre compte aux supérieurs - Pouvoir collaborer efficacement avec des collègues - Pouvoir partager des connaissances professionnelles - Pouvoir demander de l'aide ou un avis - Pouvoir faire montre de respect envers chaque collègue, fonction ou tâc ...[+++]

Hij kan de taal flexibel en effectief gebruiken voor sociale en professionele doeleinden - Grondige kennis van de principes van gastvriendelijkheid 2.2.2. Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's, gasten en leidinggevende - Het kunnen rapporteren aan de leidinggevenden - Het efficiënt kunnen samenwerken met collega's - Het kunnen delen van vakkennis - Het kunnen vragen van hulp of advies - Het kunnen tonen van respect voor elke collega, functie of taak - Het kunnen bijdragen tot een aangename sfeer in het team - Het zich kunnen verplaatsen in de positie van een collega - Het kunnen economisch werken - Het kunnen werken conform voorgeschreven procedures en huisregels en het kunnen invullen va ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE - Travaille au sein d'une équipe (co 01930) - Echange des informations avec des collègues, des hôtes et le supérieur - Rend compte au supérieur - Collabore efficacement avec les collègues - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, d'horaire de travail, etc.) - Signale les problèmes au supérieur, oralement ou par écrit - Partage ses connaissances professionnelles - Demande de l'aide ou un avis au besoin - Fait montre de respect envers ...[+++]haque collègue, fonction ou tâche - Contribue à l'atmosphère agréable dans l'équipe - Se met à la place d'un collègue et réagit de manière appropriée (offrir de l'aide, garder de la distance, relativiser...) - Tient compte de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du bien-être (co 01931) - Travaille de manière ergonomique (applique des techniques de levage et de hissage) - Travaille de manière économe - Travaille conformément aux procédures et aux règles internes et complète les documents requis - Applique les consignes en matière de sécurité, de sécurité alimentaire et d'environnement - Utilise des équipements de protection individuelle et collective - Apprend de nouvelles techniques imposées et les applique - Se déplace efficacement entre les différents lieux de travail - Travaille de façon méthodique et respecte le planning - Travaille de manière soigneuse et en prêtant attention aux détails - Organise de façon autonome la succession des tâches imposée - Contrôle son propre travail et son apparence - Respecte l'hygiène personnelle et garde une apparence soignée - Adapte son apparence et sa tenue professionnelle à la tâche exécutée - Prend soin du matériel, de sa tenue, des biens.

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN - Werkt in teamverband (co 01930) - Wisselt informatie uit met collega's, gasten en leidinggevende - Rapporteert aan de leidinggevende - Werkt efficiënt samen met collega's - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, verandering van werkschema...) - Meldt problemen, mondeling of schriftelijk, aan de leidinggevende - Deelt vakkennis - Vraagt zelf hulp of advies indien nodig - Toont respect voor elke collega, functie of taak - Draagt bij tot een aangename sfeer in het team - Verplaatst zich in de positie van een collega en reageert gepast (hulp bieden, afstand houden, relativeren...) - Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 019 ...[+++]


À la fin du mois de mars 2016, une association française nous a montré à travers une vidéo réalisée clandestinement à quel point la cruauté envers les animaux était présente dans certains abattoirs.

Eind maart 2016 heeft een Franse vereniging met behulp van in het geheim opgenomen videobeelden aangetoond hoe wreed dieren in sommige slachthuizen behandeld worden.


Officiellement, le Conseil a invoqué les prétendues critiques du président de la N-VA, Bart De Wever, envers la Convention de Genève pour justifier cet évincement.

Als officiële reden werd de zogenoemde kritiek van N-VA-partijvoorzitter Bart De Wever op de Conventie van Genève aangehaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se montre critique envers ->

Date index: 2022-02-27
w