Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui se poursuit depuis aujourd » (Français → Néerlandais) :

En vue de réaliser cet objectif qu'elle poursuit depuis longtemps, la Commission a retenu quatre domaines d'action: application de la directive concernant les virements transfrontaliers (97/5/CE) [5], normes techniques, obligations déclaratives et, surtout, infrastructure des systèmes de paiement.

Om dit doel, waarnaar de Commissie al lange tijd streeft, te bereiken zijn er vier kernmaatregelen te nemen: tenuitvoerlegging van de Richtlijn betreffende grensoverschrijdende overmakingen (97/5/EG) [5], technische normen, verslaglegging en, vooral, de betalingssysteeminfrastructuur.


Dans ses prévisions d'automne publiées aujourd'hui, la Commission européenne s'attend à une poursuite de la croissance tant dans la zone euro que dans l'UE, à un rythme de 2,1 % en 2018 et de 1,9 % en 2019 (à comparer, pour l'année 2018, aux chiffres de ses prévisions de printemps: 1,8 % pour la zone euro et 1,9 % pour l'UE).

Volgens haar najaarsprognose die vandaag bekendgemaakt is, verwacht de Europese Commissie dat de groei aanhoudt zowel in de eurozone als in de EU, met 2,1 % in 2018 en 1,9 % in 2019 (de lenteprognose voor 2018 was 1,8 % in de eurozone en 1,9 % in de EU­).


La jurisprudence relative à cet article est très réduite, parce que la plupart des poursuites engagées aujourd'hui dans ce domaine sont fondées sur l'article 1 de la loi du 24 octobre 1902.

De rechtspraak met betrekking tot dit artikel is zeer gering, omdat de meeste vervolgingen heden ten dage op artikel 1 van de wet van 24 oktober 1902 worden gesteund.


« considérant qu'une vague de répression de grande ampleur à l'encontre des opposants du régime se poursuit depuisvrier 2011 et qu'à ce jour celle-ci s'est caractérisée par l'interpellation, le harcèlement ou la détention (souvent dans des endroits gardés secrets) de plus de 130 personnes ».

« overwegende dat sinds februari 2011 een grote golf van repressie van tegenstanders van het regime aan de gang is, met als gevolg dat meer dan 130 personen zijn aangehouden, worden bedreigd of gevangengehouden (vaak op geheime plaatsen) ».


La jurisprudence relative à cet article est très réduite, parce que la plupart des poursuites engagées aujourd'hui dans ce domaine sont fondées sur l'article 1 de la loi du 24 octobre 1902.

De rechtspraak met betrekking tot dit artikel is zeer gering, omdat de meeste vervolgingen heden ten dage op artikel 1 van de wet van 24 oktober 1902 worden gesteund.


« Gbis. considérant qu'une vague de répression de grande ampleur à l'encontre des opposants du régime se poursuit depuisvrier 2011 et qu'à ce jour celle-ci s'est caractérisée par l'interpellation, le harcèlement ou la détention (souvent dans des endroits gardés secrets) de plus de 130 personnes; ».

« Gbis. overwegende dat sinds februari 2011 een grote golf van repressie van tegenstanders van het regime aan de gang is, met als gevolg dat meer dan 130 personen zijn aangehouden, worden bedreigd of gevangengehouden (vaak op geheime plaatsen); ».


Il démontre également que la Belgique poursuit, depuis la conférence de Pékin, une politique systématique de prise en compte de la composante du genre dans les statistiques disponibles afin de faciliter, dès l'horizon 2000, la mise en place d'objectifs chiffrés et de dispositifs de suivi et d'évaluation adaptés aux différents types d'action.

Tevens wordt in het actieplan aangetoond dat België sinds de Beijing-conferentie een systematisch beleid voert voor de integratie van de genderdimensie in de beschikbare statistieken om vanaf het jaar 2000 streefcijfers in te voeren en bepalingen voor de opvolging en de evaluatie die aangepast zijn aan de verschillende soorten van acties.


Considérant que la présente révision du plan de secteur vise à la poursuite de l'activité actuelle; que l'activité future ne sera pas plus importante qu'aujourd'hui; que par ailleurs, l'extraction de sable n'est pas une industrie polluante sur le plan atmosphérique dès lors qu'elle n'implique aucune transformation du produit extrait;

Overwegende dat deze herziening van het gewestplan de voortzetting beoogt van de huidige activiteit; dat er in de toekomst niet méér bedrijvigheid dan vandaag zal bestaan; dat zandontginning overigens geen vervuilende nijverheid is voor de atmosfeer daar het ontgonnen product niet verwerkt wordt;


Au vu de l’expérience acquise dans le cadre des paquets «ciel unique européen» I depuis 2004 et «ciel unique européen» II depuis 2009, les principes et l'orientation retenus sont pertinents et la poursuite de leur mise en œuvre se justifie.

De ervaring die sinds 2004 met SES I en sinds 2009 met SES II is opgedaan, heeft aangetoond dat het SES op geldige uitgangspunten is gebaseerd en in de goede richting evolueert.


Outre les initiatives d’importance stratégique pour le milieu marin mentionnées ci-dessus, l’élaboration d’autres instruments spécifiques axés sur la résolution de problèmes côtiers significatifs se poursuit depuis 2000.

Naast de hierboven genoemde initiatieven die van strategisch belang zijn voor het mariene milieu, wordt sedert 2000 ook verder gewerkt aan andere specifieke instrumenten om belangrijke kustproblemen aan te pakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se poursuit depuis aujourd ->

Date index: 2023-12-16
w