Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui se rendent quelque part » (Français → Néerlandais) :

2. Cette association est-elle déjà d'application quelque part en Belgique?

2. Is dit reeds ergens in België van toepassing?


1. Des chiffres relatifs à la criminalité informatique enregistrée sont-ils tenus à jour quelque part?

1. Worden er cijfergegevens bijgehouden betreffende geregistreerde informaticacriminaliteit?


Ces arrangements seront rendus publics, de sorte que les citoyens qui se rendent quelque part sauront à quel consulat ils doivent s'adresser en premier lieu.

Deze afspraken zullen openbaar gemaakt worden, zodat burgers die naar een bepaalde bestemming afreizen, weten met welk consulaat in eerste instantie contact kan worden opgenomen.


Il y a quelques mois, j'ai posé une question à votre prédécesseur au sujet de la liaison Diabolo et du nombre croissant de voyageurs qui se rendent à l'aéroport (n° 10038, Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 370).

Een paar maanden geleden stelde ik een vraag aan uw voorgangster over de diaboloverbinding en het stijgend aantal passagiers naar de luchthaven (nr. 10038, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 370).


Sans préjudice du paragraphe 1 et de l'article 42, les membres des organes de l'entreprise d'assurance ou de réassurance et toutes personnes qui, sous quelque dénomination et en quelque qualité que ce soit, prennent part à son administration ou sa gestion peuvent, en représentation ou non de l'entreprise d'assurance ou de réassurance, exercer des mandats d'administrateur ou de gérant ou prendre part à l'administration ou à la gestion au sein ...[+++]

Onverminderd paragraaf 1 en artikel 42 mogen de leden van de organen van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en alle personen die, onder welke benaming of in welke hoedanigheid ook, deelnemen aan het bestuur of het beleid van de onderneming, al dan niet ter vertegenwoordiging van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming, onder de voorwaarden en binnen de grenzen vastgesteld in dit artikel, mandaten als bestuurder of zaakvoerder waarnemen in dan wel deelnemen aan het bestuur of het beleid van een handelsvennootschap of een vennootschap met handelsvorm, een onderneming met een andere Belgische of buitenlandse rechtsvorm of ...[+++]


2. a) Où et quand ont-ils été déployés, et dans quel but? b) Sont-ils déployés quelque part à l'heure actuelle?

2. a) Waar en wanneer werden ze ingezet, en met welk doel? b) Worden ze op dit moment ergens ontplooid?


Si quelqu’un, quelque part, ayant acheté des marchandises pour son usage personnel, paie les droits d’accise, alors le prix de gros et, pour une part, la divergence des taux de TVA, se feront de toute manière concurrence.

Als iemand ergens – waar diegene goederen voor privédoeleinden heeft aangeschaft – de accijnzen betaalt, zullen daarna de prijzen van de producenten en deels ook de afwijkende btw-tarieven met elkaar wedijveren.


Quelque chose survient quelque part et quelques heures plus tard vous pouvez tout voir à la télévision, et vous vous retrouvez en train de penser que cette région a besoin de notre aide et de notre solidarité.

Er gebeurt ergens iets en een paar uur daarna zie je op tv wat er is gebeurd en dan denk je, daar is actie nodig, daar moet solidariteit blijken.


Le plus que nous puissions faire, de notre côté – à part tenter de calmer les élans de destruction mutuelle et excepté les tentatives de médiation – est d’étendre l’aide humanitaire aux personnes pour leur permettre de vivre, autant que possible, dans des conditions sanitaires décentes, d’avoir quelque chose à manger et de se rendre quelque part à l’école.

Het beste wat we van onze kant uit kunnen doen – behalve het tot bedaren brengen van impulsen tot wederzijdse vernietiging en behalve bemiddelingspogingen – is het uitbreiden van de humanitaire hulp aan de mensen wat hen in staat zal stellen om in fatsoenlijke sanitaire omstandigheden te leven, om iets te eten te hebben en ergens naar school te gaan.


La terre est ronde et si nous transférons quelque chose quelque part, ne faut-il pas que quelque chose nous revienne?

De wereld is rond, en als we alles steeds ergens anders naartoe verplaatsen, moet er dan niet iets terug naar ons komen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se rendent quelque part ->

Date index: 2021-08-25
w