Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui se règlent aujourd " (Frans → Nederlands) :

En vertu de cet article, les actuelles dispositions contractuelles et autres qui règlent aujourd'hui les relations entre l'entité tricéphale, et donc la SNCB-Holding, Infrabel ou la SNCB ou leurs filiales respectives, d'une part, et des tiers, d'autre part, ne peuvent être modifiées.

Dit heeft immers tot gevolg dat de regering de huidige contractuele en andere bepalingen die de relaties tussen de drie-eenheid vandaag, dus NMBS-Holding, Infrabel of NMBS, of hun respectieve dochterondernemingen enerzijds en derden anderzijds regelen, niet mogen worden gewijzigd.


2. Quelle planification effective est en cours aujourd'hui avec ces sociétés publiques au sein de l'ANS? 3. Quelles sont aujourd'hui les collaborations existant entre l'ANS et les autorités de tutelle régionales en cette matière?

2. Welke effectieve planning wordt er momenteel bij de NVO opgesteld in samenwerking met die openbaarvervoermaatschappijen? 3. Hoe werken de NVO en de gewestelijke toezichthoudende overheden vandaag op dat vlak samen?


En complément de ces données, j'aimerais obtenir aujourd'hui la facture totale, telle que mentionnée dans les tableaux précédemment communiqués. Je voudrais dès lors poser les questions suivantes à ce sujet. 1) Disposez-vous des chiffres récents relatifs à Playright et à la dette de 115 636 876 euros et pouvez-vous expliquer si la rétribution des droits aux ayants droit s'est aujourd'hui sensiblement améliorée?

Ter aanvulling van deze gegevens had ik heden graag het totaalplaatje gehad zoals eerder in de tabellen in het verleden werd gecommuniceerd en hieromtrent heb ik dan ook volgende vragen : 1) Beschikt u over recentere cijfers wat betreft Playright en het openstaande saldo van 115 636 876 euro en kunt u toelichten of er heden sprake is van een substantiële verbetering wat betreft het doorstorten van de gelden aan de rechthebbenden ?


1. a) Dans le Limbourg, combien compte-t-on de citoyens de l'UE bénéficiant aujourd'hui d'un revenu d'intégration ou de l'équivalent du revenu d'intégration? b) Dans le Limbourg, combien compte-t-on de citoyens non européens bénéficiant aujourd'hui d'un revenu d'intégration ou de l'équivalent du revenu d'intégration? c) Pouvez-vous comparer avec les chiffres relatifs aux années 2012, 2013 et 2014? d) Pouvez-vous ventiler les chiffres en fonction de la nationalité tant pour les citoyens de l'UE que pour les citoyens non européens?

1. a) Hoeveel EU-burgers krijgen vandaag in Limburg een leefloon of een equivalent leefloon? b) Hoeveel niet-EU-burgers krijgen vandaag in Limburg een leefloon of een equivalent leefloon? c) Kan u een vergelijking geven met de jaren 2012, 2013 en 2014? d) Kan u een opsplitsing geven per nationaliteit zowel bij EU- als niet-EU-burgers?


Heureusement, les connaissances et le savoir-faire médicaux évoluent et aujourd'hui, il existe davantage de possibilités, avec des situations qui, jadis, pouvaient être considérées comme non améliorables, mais qui, aujourd'hui, peuvent être résolues, guéries.

Gelukkig evolueert de medische kennis en kunde en bestaan er vandaag meer mogelijkheden waarbij er situaties bestaan die vroeger als niet verbeterbaar konden beschouwd worden nu kunnen verholpen, genezen worden.


2. a) Combien d'entreprises privées ont aujourd'hui recours à l'administration pénitentiaire afin de faire sous-traiter leurs activités? b) Combien de détenus sont aujourd'hui employés dans ce cadre?

2. a) Hoeveel privébedrijven doen momenteel een beroep op het gevangeniswezen om hun activiteiten uit te besteden? b) Hoeveel gedetineerden zijn er momenteel in dat kader aan het werk?


Une disposition liminaire ou finale, selon le cas, indiquerait les articles du projet ou de la proposition qui règlent une matière visée à l'article 77 d'une part, et, d'autre part, les articles qui règlent une matière visée à l'article 78.

In een inleidende bepaling of in een slotbepaling zouden dan naargelang van het geval de artikelen van het ontwerp of van het voorstel worden aangegeven die enerzijds een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 regelen, en anderzijds die welke een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 regelen.


La proposition ne modifie cependant pas les articles 4 à 6 de la loi du 18 juillet 1991 en ce qu'ils règlent la composition du comité permanent P et laisse subsister les articles 28 à 30 de la même loi en ce qu'ils règlent la composition du comité permanent R.

Het voorstel wijzigt evenwel niet de artikelen 4 tot 6 van de wet van 18 juli 1991, die de samenstelling van het Vast Comité P regelen, en handhaaft de artikelen 28 tot 30 van dezelfde wet, die de samenstelling van het Vast Comité I regelen.


Cette proposition impliquait que les articles 2 à 17 du projet initial, qui concernent les traitements des titulaires de certaines fonctions publiques du pouvoir judiciaire, règlent des matières visées à l'article 77 de la Constitution, tandis que les articles 18 et suivants, qui portent sur les traitements des ministres des cultes, règlent des matières visées à l'article 78 de la Constitution ( ).

Dit voorstel hield in dat de artikelen 2 tot 17 van het oorspronkelijk ontwerp, die slaan op de wedden van de titularissen van sommige ambten in de rechterlijke macht, aangelegenheden regelden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, terwijl de artikelen 18 en volgende, die slaan op de wedden van de bedienaars van de erediensten, aangelegenheden regelden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet ( ).


Le professeur Vincent a dit, hier, à la télévision que l'on pouvait très bien imaginer des situations qui se règlent aujourd'hui dans le cadre de la pratique médicale, où la famille s'oppose à un débranchement des appareils mais où les médecins accomplissent quand même cet acte car ils estiment que la situation est sans issue.

Professor Vincent heeft gisteren echter op televisie gezegd dat het zeer goed denkbaar is dat, in de huidige medische praktijk, artsen de medische apparatuur uitschakelen, hoewel de familie zich daartegen verzet, omdat zij weten dat de toestand uitzichtloos is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se règlent aujourd ->

Date index: 2024-05-03
w