Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui se situent " (Frans → Nederlands) :

Deux pays se situent au-dessus de la moyenne, tandis que cinq pays se situent nettement en dessous de la moyenne communautaire.

In weer twee andere landen ligt de internetpenetratie boven het EU-gemiddelde, terwijl vijf landen hierbij duidelijk achterblijven.


Art. 2. Dans l'annexe VI à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 relatif à la structure modulaire de l'enseignement secondaire pour adultes en ce qui concerne la discipline technologie de l'information et de la communication, la phrase « Les compétences de base de la formation Start to ICT sont dérivées de DIGCOMP et se situent au niveau foundation/intermediate». est remplacée par la phrase « Les compétences de base de la formation TIC et administration sont dérivées de DIGCOMP et se situent au niveau intermediate/advan ...[+++]

Art. 2. In bijlage VI van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs voor het studiegebied informatie- en communicatietechnologie wordt de zin "De basiscompetenties van de opleiding Start to ICT zijn afgeleid van DIGCOMP en situeren zich op het niveau foundation/intermediate". vervangen door de zin "De basiscompetenties van de opleiding ICT en administratie zijn afgeleid van DIGCOMP en situeren ...[+++]


Art. 3. Dans l'annexe VII au même arrêté, la phrase « Les compétences de base de la formation TIC et médias sociaux sont dérivées de DIGCOMP et se situent au niveau foundation/intermediate». est remplacée par la phrase « Les compétences de base de la formation TIC et médias sociaux sont dérivées de DIGCOMP et se situent au niveau intermediate/advanced».

Art. 3. In bijlage VII van hetzelfde besluit wordt de zin "De basiscompetenties van de opleiding ICT en sociale media zijn afgeleid van DIGCOMP en situeren zich op het niveau foundation/intermediate". vervangen door de zin "De basiscompetenties van de opleiding ICT en sociale media zijn afgeleid van DIGCOMP en situeren zich op het niveau intermediate/advanced".


L'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargée de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier rend un avis lorsque la demande de permis porte sur : 1° des terrains situés sur ou adjacents à un site archéologique protégé provisoirement ou définitivement, un monument protégé provisoirement ou définitivement, un paysage historico-culturel protégé provisoirement ou définitivement ou un site urbain ou rural protégé provisoirement ou définitivement, le cas échéant, à l'inclusion des zones de transition, visées au décret relatif au Patrimoine immo ...[+++]

Het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met de uitvoering van het beleid inzake onroerend erfgoed verleent advies als het voorwerp van de vergunningsaanvraag betrekking heeft op : 1° gronden die liggen in of palen aan een voorlopig of definitief beschermde archeologische site, een voorlopig of definitief beschermd monument, een voorlopig of definitief beschermd cultuurhistorisch landschap of een voorlopig of definitief beschermd stads- of dorpsgezicht, in voorkomend geval met inbegrip van de overgangszones, vermeld in het Onroerenderfgoeddecre ...[+++]


Et comme je l’ai déjà mentionné dans ma note de politique générale, j’examinerai cette année, en collaboration et en concertation avec mon collègue-ministre de la Fonction publique, à quel niveau se situent les lacunes et comment les aborder, ce qui débouchera sur un rapport qui sera présenté au Conseil des ministres à la fin de l’année.

En zoals ik reeds in mijn beleidsnota heb vermeld, zal ik dit jaar in samenwerking en in overleg met mijn collega-minister van Ambtenarenzaken nagaan waar zich nog lacunes bevinden en hoe deze verder kunnen worden aangepakt, hetgeen zal uitmonden in een verslag dat zal voorgelegd worden aan de Ministerraad op het einde van dit jaar.


Les dispositions se situent dans le prolongement des mesures prises antérieurement concernant la pédophilie sur l'Internet.

De bepalingen liggen in het verlengde van eerdere maatregelen betreffende pedofilie op het internet.


Comment ces avantages et inconvénients se situent-ils par rapport à la mobilité électrique?

Hoe verhouden die voor- en nadelen zich ten opzichte van elektrische mobiliteit?


Pouvez-vous l’expliquer en détail et dire si vous envisagez des démarches semblables vis-à-vis du Rwanda et de la République démocratique du Congo (RDC), d’autant plus que ces démarches se situent dans le prolongement de plusieurs recommandations du rapport d’information sur le suivi de la mise en œuvre de la Plateforme d'action de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin), où l’on demande qu’une attention particulière soit accordée à l’impunité des criminels de guerre en général et de ceux qui usent de ...[+++]

Kan u dit uitvoerig toelichten en aangeven of u gelijkaardige stappen overweegt voor wat betreft enerzijds Rwanda en anderzijds de Democratische Republiek Congo (DRC) en dit temeer gezien deze in het verlengde liggen van diverse aanbevelingen in het informatieverslag betreffende de opvolging van de toepassing van het Actieplatform van de Vierde VN-Wereldvrouwenconferentie van Peking waarbij bijzondere aandacht gevraagd wordt voor de straffeloosheid van oorlogsmisdadigers in het algemeen en zij die seksueel geweld inzetten als oorlogswapen in het bijzonder?


En synthèse, six d'entre elles, Canaries exceptées, se situent parmi les sept régions les plus pauvres de l'Union européenne en termes de PIB par habitant. Cinq d'entre elles enregistrent les taux de chômage les plus élevés, en moyenne le double du niveau de l'Union, voire le triple si l'on exclut Madère et les Açores, où ces taux se situent autour de la moitié de la moyenne communautaire.

Kort samengevat komt het erop neer dat, uitgedrukt in bbp per hoofd van de bevolking, zes ultraperifere regio's, de Canarische Eilanden uitgezonderd, tot de zeven armste regio's van de EU behoren. Vijf ultraperifere regio's hebben de hoogste werkloosheid, gemiddeld twee keer zo hoog als het niveau van de Europese Unie en zelfs drie keer wanneer Madeira en de Azoren, waar dit cijfer ongeveer de helft van het communautair gemiddelde bedraagt, buiten beschouwing worden gelaten.


Pour 2000, sur un total de 7 chaînes mentionnées dans le rapport, 5 chaînes dépassent le seuil majoritaire prévu par l'article 4 de la directive, 2 chaînes se situent en dessous. Les deux chaînes suivantes se situent en dessous de ce seuil : TV Danemark (42 %) et TV 2 Zulu (41 % en 2000).

In 2000 overschreden op een totaal van 7 in het verslag genoemde kanalen 5 de in artikel 4 van de richtlijn bepaalde limiet; vier kanalen bevinden zich onder dit niveau. De volgende beide kanalen halen deze drempel niet: TV Danmark (42 %) en TV 2 Zulu (41 % in 2000).




Anderen hebben gezocht naar : pays se situent     compétences de base     situent     plus de quinze     site     parcelles se situent     quel     rapport qui sera     niveau se situent     dispositions se situent     inconvénients se situent-ils     mise     démarches se situent     parmi les sept     chaînes se situent     qui se situent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se situent ->

Date index: 2022-10-30
w