Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui se trouve maintenant devant » (Français → Néerlandais) :

Ceci se manifestait déjà au sein des organisations de la société civile et trouve maintenant son chemin vers des études et rapports internationaux, tels que celui de la FRA (l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne).

Dit kwam reeds tot uiting in de middenveldorganisaties en vindt nu zijn weg in internationale studies en rapportages, zoals die van de FRA (Europees Agentschap voor Grondrechten).


La région se trouve maintenant dans une phase de transition et l'Égypte est devant un défi sans précédent.

De regio bevindt zich nu in een overgangsfase en Egypte staat voor een uitdaging zonder voorgaande.


La région se trouve maintenant dans une phase de transition et l'Égypte est devant un défi sans précédent.

De regio bevindt zich nu in een overgangsfase en Egypte staat voor een uitdaging zonder voorgaande.


Cela ne manquera évidemment pas d'avoir une incidence sur le cours de la procédure devant le juge du fond, ce qui signifie que l'on se trouve également devant une modification (un changement) structurelle des compétences.

Dit laatste zal uiteraard niet zonder invloed zijn voor het verloop van de procedure voor de rechter ten gronde, en betreft dus evenzeer een structurele wijziging (verschuiving) inzake bevoegdheid.


La commission ne se trouve pas devant un problème juridique — quoique — mais devant un problème politique.

De commissie krijgt niet af te rekenen met een juridisch probleem, alhoewel, doch veeleer met een politiek probleem.


Cela ne manquera évidemment pas d'avoir une incidence sur le cours de la procédure devant le juge du fond, ce qui signifie que l'on se trouve également devant une modification (un changement) structurelle des compétences.

Dit laatste zal uiteraard niet zonder invloed zijn voor het verloop van de procedure voor de rechter ten gronde, en betreft dus evenzeer een structurele wijziging (verschuiving) inzake bevoegdheid.


Il en va de même pour la différence de traitement entre le particulier qui se trouve en litige avec une autorité publique, selon que ce litige est porté devant le Conseil d'Etat ou devant le juge civil.

Hetzelfde geldt voor het verschil in behandeling tussen de particulier die zich bevindt in een geschil met een overheid, naargelang dat geschil wordt gebracht voor de Raad van State dan wel voor de burgerlijke rechter.


Il en va ainsi de la différence de traitement entre le particulier qui se trouve en litige avec une autorité publique, selon que ce litige est porté devant une juridiction de l'ordre judiciaire ou devant le Conseil d'Etat.

Dat geldt aldus voor het verschil in behandeling tussen de particulier die zich bevindt in een geschil met een overheid, naargelang dat geschil wordt gebracht voor een rechtscollege van de rechterlijke orde dan wel voor de Raad van State.


FIRST se trouve actuellement dans la deuxième phase de maintenance évolutive, ce qui signifie que des adaptations techniques et fonctionnelles y sont apportées.

FIRST zit momenteel in de tweede fase van het evolutief onderhoud, wat betekent dat er technische en functionele verbeteringen worden aangebracht.


Maintenant que ce n'est plus possible à Vossem en raison des dégâts causé à la nature, l'échevine louvaniste des sports a exprimé l'espoir d'organiser cet événement à Louvain, et elle trouve que la caserne de Hemptinne, à Heverlee, conviendrait parfaitement.

Nu het in Vossem niet meer mag wegens de natuurschade, uitte de Leuvense schepen van sport de hoop om dit naar Leuven te halen en ze vindt de legerkazerne De Hemptinne te Heverlee de perfecte locatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se trouve maintenant devant ->

Date index: 2022-11-07
w