Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui semblaient » (Français → Néerlandais) :

En effet, la Commission a estimé, compte tenu des informations disponibles, que les crédits de paiement inscrits semblaient être suffisants par rapport aux prévisions d'exécution.

Op basis van de beschikbare informatie was de Commissie namelijk van mening dat de geboekte betalingskredieten in verhouding tot de verwachte uitvoering voldoende leken.


Lorsque les explications données pour ces retards ne semblaient pas convaincantes, une lettre d'avertissement (basée sur les clauses reprises dans l'annexe VI de la décision d'octroi de concours du Fonds de cohésion) a été envoyée par la Commission.

Aangezien de voor deze vertraging aangevoerde redenen niet steekhoudend bleken te zijn, heeft de Commissie hierover op basis van de bepalingen van bijlage VI bij de toewijzingsbeschikking van het Cohesiefonds een waarschuwingsbrief verstuurd.


il apparaissait que la perception même de la taxe comportait des éléments d'aide d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE, car elle était assortie de remboursements qui ne semblaient pas justifiés par la logique du système fiscal en place; de plus, ces éléments d'aide ne semblaient pas justifiables à la lumière des règles d'aide d'État applicables dans le secteur agricole,

de inning van de heffing bleek elementen van staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU in te houden, omdat die gepaard ging met terugbetalingen die niet gerechtvaardigd leken in het kader van de logica van het bestaande belastingstelsel; bovendien leken deze steunelementen niet gerechtvaardigd in het licht van de staatssteunregels die van toepassing zijn in de landbouwsector.


Des études récentes semblaient suggérer un rôle de certaines substances environnementales toxiques.

Recente studies leken erop te wijzen dat bepaalde schadelijke stoffen in het milieu een rol spelen.


Le niveau de détail, ainsi que les noms d'emprunt mentionnés, semblaient correspondre à de l'information déjà en possession de nos services.

Het detailniveau en de vermelde valse namen leken overeen te stemmen met de informatie waar onze diensten al over beschikten.


Début 2016, les syndicats et les employeurs semblaient se rapprocher d'une solution à ce problème délicat.

Begin 2016 leken vakbonden en werkgevers toe te groeien naar een oplossing voor deze heikele problematiek.


2. a) Dans quelles circonstances un président de zone peut-il décider unilatéralement l'annulation d'un conseil de police à quelques minutes de celui-ci? b) Les conditions d'une annulation vous semblaient-elles réunies dans le cas présent?

2. a) Onder welke omstandigheden kan de voorzitter van een politiezone enkele minuten voor de aanvang van een bijeenkomst van de politieraad eenzijdig beslissen de bijeenkomst af te gelasten? b) Bent u van oordeel dat de voorwaarden voor een afgelasting in dit geval waren vervuld?


Deux pistes semblaient être étudiées pour réaliser ce projet.

Er werden naar verluidt twee mogelijkheden bestudeerd in het kader van dat project.


En revanche, dans deux États membres, à savoir la Slovénie et Malte, les conditions imposées aux citoyens de l’Union semblaient créer un obstacle majeur à l’exercice de ce droit.

In twee lidstaten echter, Slovenië en Malta, leken de aan de EU-burgers opgelegde voorwaarden een belangrijke belemmering voor de uitoefening van dat recht te vormen.


Certains participants ont cependant signalé que les évaluateurs semblaient mal préparés au début du programme, mais cela semble s'être amélioré par la suite.

Wel bleek uit de ontvangen antwoorden dat de beoordelaars aan het begin van het programma slecht voorbereid leken te zijn - hierin lijkt nu wel verbetering te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui semblaient ->

Date index: 2023-06-12
w