Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Suggérer des opérations de maintenance sur un puits
Suggérer une révision

Traduction de «qui semblait suggérer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suggérer une révision

revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren


suggérer des opérations de maintenance sur un puits

onderhoud van putten voorstellen | putonderhoud voorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a notamment souligné que contrairement à ce que Germanwings semblait suggérer, il n'y avait pas de concurrence entre Zweibrücken et Sarrebruck, et que les deux aéroports s'étaient toujours considérés comme complémentaires.

Het beklemtoonde in het bijzonder dat er, in tegenstelling tot wat Germanwings lijkt te suggereren, geen concurrentie was tussen Zweibrücken en Saarbrücken, maar dat de twee luchthavens altijd meenden dat zij elkaar aanvullen.


Pour beaucoup de membres, cette notion semblait suggérer l'introduction de quotas dans les organes de décision.

Voor veel leden suggereerde dit begrip de invoering van quota in de besluitvormingsorganen.


Pour beaucoup de membres, cette notion semblait suggérer l'introduction de quotas dans les organes de décision.

Voor veel leden suggereerde dit begrip de invoering van quota in de besluitvormingsorganen.


Il semblait qu'on tenait ici les prémices d'un compromis aux termes duquel on aurait conservé la clé de répartition 60/40 pour les investissements ordinaires, à l'exclusion des « projets d'intérêt national », comme l'avait suggéré le SERV.

Hier leek een aanzet gegeven tot een compromis waarbij voor de gewone investeringen de 60/40-verdeelsleutel behouden blijft, maar waarbij deze « projecten van nationaal belang », zoals ook de SERV suggereerde, buiten de 60/40-verdeling gehouden worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semblait qu'on tenait ici les prémices d'un compromis aux termes duquel on aurait conservé la clé de répartition 60/40 pour les investissements ordinaires, à l'exclusion des « projets d'intérêt national », comme l'avait suggéré le SERV.

Hier leek een aanzet gegeven tot een compromis waarbij voor de gewone investeringen de 60/40-verdeelsleutel behouden blijft, maar waarbij deze « projecten van nationaal belang », zoals ook de SERV suggereerde, buiten de 60/40-verdeling gehouden worden.


J’ai uniquement retenu la dernière partie, qui semblait suggérer que nous avions suspendu l’opération des instruments de défense commerciale et que nous n’avions plus initié ou poursuivi certains cas.

Ik begreep alleen het laatste fragment, dat leek te suggereren dat we de toepassing van de handelsbeschermingsinstrumenten uitstelden en we niet langer zaken aanhangig maakten of vervolgden.


Une série d’articles de presse négatifs datant des années 2003 à 2006 semblait suggérer que le marché intérieur n’était pas opérationnel à cause d’un manque de respect des règles communautaires en matière de marchés publics, et en particulier des règles concernant la non-discrimination en raison de la nationalité.

Een aantal negatieve artikelen in de pers in de periode 2003-2006 leek erop te wijzen dat de interne markt niet goed werkte omdat de EU-regels voor aanbestedingen onvoldoende werden nageleefd, vooral de regels inzake non-discriminatie op grond van nationaliteit.


Le rapporteur semblait suggérer qu’il y avait un malentendu à ce propos, mais c’est ainsi que nous le comprenons.

De rapporteur leek te suggereren dat hierover een misverstand was ontstaan, maar zo komt het wel over.


Nous avons été contactés par de nombreuses organisations représentatives des personnes handicapées, qui nous ont fait remarquer qu’on pouvait avoir une incapacité et être en bonne santé et que cette formulation semblait ainsi suggérer que les personnes handicapées étaient automatiquement en mauvaise santé.

We zijn door veel gehandicaptenorganisaties benaderd. Zij hebben het punt naar voren gebracht dat je een handicap kunt hebben, maar toch gezond kunt zijn, en dat de gebruikte terminologie lijkt te suggereren dat een gehandicapte ook automatisch iemand is die ongezond is.


Dans l'affaire Boehringer [47], la Cour a suggéré qu'un délai de 15 jours ouvrables semblait raisonnable, l'importateur parallèle ayant choisi d'avertir le propriétaire de la marque en lui fournissant simultanément un échantillon du produit pharmaceutique reconditionné.

In de zaak-Boehringer [47] heeft het Hof geoordeeld dat een termijn van vijftien werkdagen redelijk moet worden geacht wanneer de parallelinvoerder ervoor heeft gekozen de merkhouder bij de kennisgeving tegelijkertijd een exemplaar van het omgepakte geneesmiddel te verstrekken.




D'autres ont cherché : suggérer une révision     qui semblait suggérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui semblait suggérer ->

Date index: 2025-02-01
w