Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui semble hautement improbable " (Frans → Nederlands) :

Un des scénarios étudie ainsi la suppression de toutes les mesures non-tarifaires, y compris les mesures sanitaires et phytosanitaires, ce qui semble hautement improbable vu l'accent que la Belgique et plusieurs de ses partenaires européens mettent sur la non-négociabilité des normes européennes de protection de consommateurs.

Zo onderzoekt een van de scenario's de afschaffing van alle niet-tarifaire maatregelen, met inbegrip van de sanitaire en fytosanitaire maatregelen. Gezien de nadruk die België en verschillende van zijn Europese partners leggen op het niet-onderhandelbare karakter van de Europese normen inzake consumentenbescherming, lijkt dat scenario erg onwaarschijnlijk.


Il semble hautement improbable qu'une entreprise telle que la SNCB ne dispose pas d'un inventaire complet de ses biens immobiliers.

Het lijkt hoogst eigenaardig dat een onderneming als de NMBS niet beschikt over een volledige inventaris van haar onroerende goederen.


Il nous semble hautement improbable qu'une most wanted-list soit nécessaire dans une société démocratique comme la nôtre où la justice dispose de méthodes de recherche adéquates telles que l'observation, le contrôle visuel discret, les écoutes, la perquisition, l'analyse ADN, etc.

Het lijkt ons hoogst onwaarschijnlijk dat een most wanted-list noodzakelijk is in een democratische samenleving zoals de onze waarin het gerecht beschikt over adequate opsporingsmethoden zoals de observatie, inkijkoperatie, tap, huiszoeking, DNA analyse enzovoort.


· le droit de recours a été supprimé (si ce n'est un recours au Conseil d'État et un hypothétique et hautement improbable recours à la Cour d'arbitrage);

· de mogelijkheid van beroep werd geschrapt (er staat wel nog een mogelijkheid van beroep open bij de Raad van State en bij het Arbitragehof, doch dat laatste is theoretisch en nauwelijks te verwachten);


· le droit de recours a été supprimé (si ce n'est un recours au Conseil d'État et un hypothétique et hautement improbable recours à la Cour d'arbitrage);

· de mogelijkheid van beroep werd geschrapt (er staat wel nog een mogelijkheid van beroep open bij de Raad van State en bij het Arbitragehof, doch dat laatste is theoretisch en nauwelijks te verwachten);


Je me rends bien compte du caractère hautement improbable de cette situation mais, pour que les choses soient tout à fait claires, je tenais néanmoins à adresser ces questions parlementaires au ministre.

Ik besef dat deze situatie hoogst onwaarschijnlijk is, maar wilde voor de duidelijkheid deze parlementaire vragen alsnog aan u voorleggen.


- il est hautement improbable de découvrir dans l’épave d’autres objets liés à l’histoire polaire;

- het is erg onwaarschijnlijk dat er in het wrak andere aan de poolgeschiedenis gelinkte voorwerpen worden gevonden ;


Le demandeur d'une autorisation pour la construction d'une nouvelle centrale ou d'un réacteur de recherche devrait donc faire la preuve que la conception limite les effets d'un endommagement du cœur du réacteur à l'intérieur de l'enceinte de confinement; en d'autres termes, il devrait faire la preuve qu'un rejet radioactif de grande ampleur ou non autorisé est hautement improbable en dehors de cette enceinte, et devrait être en mesure de démontrer, avec un degré de certitude élevé, qu'un tel rejet ne se produira pas.

De aanvrager voor een vergunning voor de bouw van een nieuwe elektriciteitsproductie- of onderzoeksreactor moet derhalve kunnen aantonen dat het ontwerp de effecten van schade aan de reactorkern beperkt tot de insluiting zelf, d.w.z. hij moet kunnen bewijzen dat een grote of ongeoorloofde radioactieve lozing buiten de insluiting als uiterst onwaarschijnlijk kan worden beschouwd en hij moet met een hoog betrouwbaarheidsniveau kunnen aantonen dat zo'n lozing niet zal plaatsvinden.


Ces derniers mois, ces deux virus hautement pathogènes ont également été découverts chez des oiseaux sauvages en Europe. b) Ces dernières semaines, le nombre de nouveaux foyers de grippe aviaire hautement pathogène semble diminuer.

In de afgelopen maanden zijn deze twee hoogpathogene virussen ook bij wilde vogels in Europa aangetroffen. b) Het aantal nieuwe uitbraken met hoogpathogene vogelgriep lijkt in de afgelopen weken afgenomen te zijn.


Cela signifie en outre qu'à chaque fois, le gouvernement indien devrait renoncer à des intérêts commerciaux, hypothèse hautement improbable au vu des pressions considérables exercées par les entreprises pharmaceutiques et par les gouvernements occidentaux (par le biais par exemple de la Watch List IPR).

Verder zou dit ook betekenen dat de Indische overheid telkens commerciële belangen opzij zal moeten zetten, wat vrij onwaarschijnlijk is gezien de enorme druk die farmaceutische bedrijven en Westerse overheden uitvoeren (via bijvoorbeeld de IPR Watch List).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui semble hautement improbable ->

Date index: 2023-02-12
w