Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui semble très délicate " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, la faiblesse de la demande institutionnelle et la chute récente et brutale de la demande commerciale, couplée à une politique des prix très agressive de la part de la concurrence, a placé Ariane dans une situation très délicate, en faisant ressortir sa très forte dépendance envers l'activité purement commerciale.

Het uitblijven van institutionele vraag en de recente sterke daling van de commerciële vraag, gecombineerd met de extreem agressieve prijsstelling van de concurrenten, hebben het Ariane-systeem echter onder enorme druk geplaatst, waardoor de zeer sterke afhankelijkheid van puur commerciële activiteiten pijnlijk aan het licht is gekomen.


De la sorte, on évite le débat sur la notion de journaliste, qui semble très délicate.

Zo kan men het blijkbaar zeer delicate debat over het concept journalist omzeilen.


a) l'appareil semble très désuet, ou n'a plus de valeur marchande;

a) het apparaat lijkt heel verouderd, of heeft geen handelswaarde meer;


On parle à cet égard du « modèle belge » et l'on peut nourrir quelque fierté à son endroit, étant donné qu'il concerne des méthodes très délicates, tant du point de vue technique que du point de vue humain, et que les médecins qui les utilisent ont une formation excellente et travaillent de manière très collégiale.

Men spreekt van het « Belgisch model », waarop men fier mag zijn vermits het om zeer delicate technieken gaat, zowel vanuit technisch als vanuit menselijk oogpunt, die door zeer goed opgeleide artsen worden uitgevoerd die op een zeer collegiale wijze met mekaar omgaan.


Un programme télévisé danois consacré à la solution finlandaise était très éclairant à cet égard. En l'occurrence, nous avons à prendre des décisions philosophiques très délicates.

Een Deens televisieprogramma over de Finse oplossing was in dat opzicht heel verhelderend : het zijn heel delicate filosofische beslissingen die we moeten nemen.


La libération conditionnelle étant une matière très délicate, il est très important de la confier aux personnes adéquates.

Voorwaardelijke invrijheidstelling is een zeer delicate materie en het is dan ook belangrijk dat hiervoor de juiste mensen worden aangetroffen.


Un programme télévisé danois consacré à la solution finlandaise était très éclairant à cet égard. En l'occurrence, nous avons à prendre des décisions philosophiques très délicates.

Een Deens televisieprogramma over de Finse oplossing was in dat opzicht heel verhelderend : het zijn heel delicate filosofische beslissingen die we moeten nemen.


Les décisions peuvent être de nature très délicate, car elles évaluent la santé financière des banques.

De beslissingen kunnen erg gevoelig zijn want ze beoordelen de financiële gezondheid van de banken.


Les décisions peuvent être de nature très délicate, car elles évaluent la santé financière des banques.

De beslissingen kunnen erg gevoelig zijn want ze beoordelen de financiële gezondheid van de banken.


Par conséquent, lorsque les États-Unis, le Canada et l'Australie ont demandé aux transporteurs de transmettre les données PNR relatives aux vols à destination de leur territoire, lesdits transporteurs se sont retrouvés dans une situation très délicate.

Toen de Verenigde Staten, Canada en Australië de luchtvaartmaatschappijen vroegen PNR-gegevens door te geven bij vluchten naar hun landen, kwamen de luchtvaartmaatschappijen bijgevolg in een zeer lastig parket.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui semble très délicate ->

Date index: 2021-04-10
w