Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de curiosité
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
S44
S46
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer attentif
Se montrer curieux
Se montrer indigne de la fonction parlementaire

Vertaling van "qui semblent montrer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
montrer de la considération | se montrer attentif

rekening houden met anderen


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

nieuwsgierig zijn | nieuwsgierigheid tonen


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44


en cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin, et lui montrer l'emballage ou l'étiquette | S46

in geval van inslikken onmiddellijk een arts raadplegen en verpakking of etiket tonen | S46


se montrer indigne de la fonction parlementaire

zich op een voor een parlementslid onwaardige wijze gedragen


se montrer aimable avec des passagers

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les indicateurs de confiance et l’optimisme qui gagne à nouveau le milieu des affaires semblent montrer que les réformes structurelles, les progrès de la gouvernance macroéconomique et les mesures prises dans le secteur financier ont réussi à stabiliser l’économie européenne.

De opleving van het optimisme in het bedrijfsleven en vertrouwensindicatoren duiden erop dat de economie van Europa met succes is gestabiliseerd door structurele hervormingen, verbeteringen van de macro-economische governance en maatregelen in de financiële sector.


Après des années de détresse du monde du textile en Flandre occidentale - fermeture d'entreprises, hausse du chômage, délocalisation des activités économiques à l'étranger - des communiqués semblent montrer une amélioration ces derniers mois, y compris dans la province la plus occidentale.

Nadat jarenlang noodkreten kwamen uit de West-Vlaamse textielwereld - sluiting van bedrijven, stijgende werkloosheid, verplaatsing van de economische activiteiten naar het buitenland - leek uit sommige berichten de jongste maanden dat er toch een verbetering te merken viel, toch in de meest westelijke provincie.


Nonobstant, la loi de décembre 2013 est entrée en vigueur en mars 2014 et, contrairement à certains discours qui prévoyaient des effets "pervers" sur les volumes d'octroi de crédit aux PME à cause du nouveau cadre imposé aux opérateurs bancaires, les statistiques publiées par la BNB et Febelfin (la fédération-coupole du secteur financier belge) semblent montrer une quasi constance sur les principaux paramètres d'analyse de l'octroi de crédit aux entreprises.

Niettegenstaande het feit dat de wet van december 2013 in werking is getreden in maart 2014 en in tegenstelling tot sommige redeneringen die perverse effecten voorzagen op de kredietvolumes toegekend aan KMO's door het nieuwe kader dat werd opgelegd aan de bankoperatoren, lijken de statistieken gepubliceerd door de NBB en Febelfin (overkoepelende federatie voor de Belgische financiële sector) een quasi constante te tonen inzake de voornaamste parameters voor de analyse van de toekenning van kredieten aan ondernemingen.


Considérant qu'un réclamant exprime que la carrière ne démontre pas ne plus pouvoir répondre à la demande actuelle et que l'unique justification d'expansion est financière; qu'il estime dès lors qu'il faut se montrer raisonnable d'autant plus que depuis 1990, la production tourne autour de 300.000 t/an; qu'au regard de ces éléments, il estime que les besoins passés, actuels et futurs ne semblent pas différer;

Overwegende dat een bezwaarindiener schrijft dat de steengroeve niet aantoont dat ze de huidige vraag niet meer kan beantwoorden en dat de enige verantwoording voor de uitbreiding financieel is; dat hij bijgevolg acht dat men zich redelijk moet tonen te meer daar de productie sinds 1990 rond de 300.000 ton/jaar draait; dat hij, die gegevens in acht genomen, meent dat de behoeften uit verleden, heden en toekomst niet lijken van elkaar te verschillen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoique plusieurs études semblent montrer que les plantes vertes sont capables d'éliminer certaines substances nocives de l'environnement, l'extrapolation au milieu du travail est hasardeuse.

Hoewel uit verschillende studies lijkt te kunnen worden afgeleid dat planten in staat zijn bepaalde voor het milieu schadelijke stoffen te elimineren, is de extrapolatie naar de werkomgeving niet zonder meer mogelijk.


Les récentes prises de participation de l'État russe dans EADS et son souhait affiché d'intégrer le conseil d'administration du premier avionneur et entreprise de défense européenne semblent montrer au monde la stratégie d'un rapprochement militaro-industriel sur le continent eurasiatique.

De recente participaties van de Russische Staat in EADS en het feit dat hij openlijk te kennen geeft lid te willen worden van de raad van bestuur van de belangrijkste vliegtuigbouwer en defensieonderneming van Europa lijkt de wereld te wijzen op de strategie van een militair-industriële toenadering op het Euraziatische continent.


Plusieurs initiatives prises l'an passé semblent montrer qu'aujourd'hui, l'Union européenne cherche réellement à imposer une réglementation contraignante aux entreprises afin de jouer son rôle politique de « protection contre les violations des droits de l'homme commises par des tiers »:

Verschillende initiatieven van het afgelopen jaar lijken er op te wijzen dat de Europese Unie nu wel degelijk op zoek gaat naar bindende regelgeving voor bedrijven om haar politieke rol van « bescherming tegen schending van mensenrechten door derden » op te nemen :


Certaines données semblent également montrer une influence de la proximité sociale, culturelle et linguistique (I par rapport à E et à F) et des échanges économiques (I et D).

Sommige gegevens lijken ook op de invloed van sociale, culturele en taalkundige banden (van I naar E en F) en economische uitwisselingen (I en D) te wijzen.


Les questions institutionnelles ne pouvaient rester sans réponses, mais les suites d'Amsterdam comme les suites de Nice semblent montrer que de telles négociations suscitent toujours une certaine insatisfaction.

De institutionele vragen bleven onbeantwoord, maar de gevolgen van Amsterdam en ook die van Nice tonen aan dat dergelijke onderhandelingen altijd een zekere ontevredenheid opwekken.


Les premiers résultats semblent montrer une baisse importante, 33%, de l'incidence du cancer du sein chez les femmes prenant du tamoxifen par rapport à celles qui recevaient un placebo.

De eerste resultaten lijken een belangrijke daling aan te tonen van 33% bij vrouwen die tamoxifen namen in vergelijking met zij die een placebo ontvingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui semblent montrer ->

Date index: 2021-09-10
w