Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICC
Instruction consulaire commune
Instructions consulaires communes
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Partie contractante à qui la demande a été adressée

Traduction de «qui sera adressée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


Instructions consulaires communes | Instructions consulaires communes adressées aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière | ICC [Abbr.]

Gemeenschappelijke Visuminstructies | Gemeenschappelijke Visuminstructies aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten | GVI [Abbr.]


partie contractante à qui la demande a été adressée

aangezochte Overeenkomstsluitende Partij


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Le présent arrêté sera notifié aux intéressées et une copie en sera adressée à la Cour des Comptes, pour information.

Art. 3. Dit besluit zal aan de betrokkenen worden medegedeeld en een afschrift ervan zal tot kennisgeving aan het Rekenhof worden toegezonden.


Une notification concernant le vol prévu d’un ballon libre non habité de la catégorie «moyen» ou «lourd» sera adressée sans retard à l’organisme approprié des services de la circulation aérienne et au moins sept jours avant la date du vol.

Een voorgenomen vlucht van een middelzware of zware onbemande vrije ballon moet vroegtijdig en ten laatste zeven dagen vóór de datum van de geplande vlucht worden aangemeld bij de passende eenheid voor luchtverkeersdiensten.


Art. 3. Le présent arrêté sera notifié aux intéressés et une copie en sera adressée à la Cour des Comptes, pour information.

Art. 3. Dit besluit zal aan de betrokkenen worden medegedeeld en een afschrift ervan zal tot kennisgeving aan het Rekenhof worden toegezonden.


Art. 3. Le présent arrêté sera notifié aux l'intéressés et une copie en sera adressée à la Cour des Comptes, pour information.

Art. 3. Dit besluit zal aan de betrokkenen worden medegedeeld en een afschrift ervan zal tot kennisgeving aan het Rekenhof worden toegezonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Le Ministre chargé des Finances et du Budget est chargé de l'exécution du présent arrêté qui sera notifié à l'intéressée et dont une copie sera adressée à la Cour des Comptes pour information.

Art. 3. De Minister belast met Financiën en Begroting wordt belast met de uitvoering van dit besluit, dat zal meegedeeld worden aan de belanghebbend en waarvan een afschrift tot kennisgeving aan het Rekenhof zal worden toegezonden.


Compte tenu des efforts consentis par le secteur sur le plan des groupes à risque, les partenaires sociaux conviennent qu'une demande sectorielle sera adressée au Ministre de l'Emploi en vue d'obtenir l'abolition de l'obligation d'engager des ouvriers en contrat premier emploi.

De sociale partners komen overeen dat, rekening houdende met de inspanningen van de sector op het vlak van risicogroepen, er op sectorvlak een aanvraag zal gericht worden aan de Minister van Werk tot opheffing van de verplichting tot aanwerving van arbeiders met een startbaanovereenkomst.


La question n'est pas sans importance puisqu'il ressort du paragraphe 4 que l'agent devra être entendu dans un délai de quatorze jours à dater de la date à laquelle il a été informé qu'une procédure disciplinaire était entamée à son encontre (6). Par ailleurs, il ressort de la comparaison des deux paragraphes que l'information prévue au paragraphe 2 lui sera adressée par son supérieur hiérarchique compétent, tandis que la lettre de convocation lui sera adressée par le président du comité de direction.

Die vraag is niet onbelangrijk, aangezien uit paragraaf 4 blijkt dat de ambtenaar moet worden gehoord binnen een termijn van veertien dagen te rekenen vanaf de datum waarop hij ervan op de hoogte wordt gebracht dat tegen hem een tuchtprocedure wordt opgestart (6) Bovendien blijkt uit de vergelijking van de twee paragrafen dat hij de in paragraaf 2 bedoelde kennisgeving zal ontvangen van de bevoegde hiërarchische meerdere, terwijl de oproepingsbrief aan hem zal worden toegestuurd door de voorzitter van het directiecomité.


A cet effet, une invitation sera adressée à ces organisations syndicales.

Daartoe zal een uitnodiging gericht worden aan deze vakbondsorganisaties.


Une décision motivée sera adressée au ministre de tutelle.

Een met redenen omklede beslissing wordt gestuurd aan de voogdijminister.


Actuellement, nous préparons le PAN Gender@Work, dans lequel entre autres la problématique de l'écart salarial entre hommes et femmes sera adressée.

Op dit ogenblik zijn we in voorbereiding van een NAP Gender@work, waarin onder meer de problematiek inzake de loonkloof tussen mannen en vrouwen aangepakt zal worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera adressée ->

Date index: 2020-12-15
w