Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enveloppe allouée aux actions extérieures
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

Traduction de «qui sera allouée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


enveloppe allouée aux actions extérieures

begrotingsmiddelen voor externe beleidsmaatregelen


Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse

Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Lorsque, sur base des données visées à l'article 5, il apparait que les coûts effectifs encourus par la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale dépassent les 60 % des coûts directs estimés pour l'année 2017, une deuxième dotation sera allouée à la BCSS après actualisation des estimations budgétaires.

Art. 6. Wanneer op basis van de gegevens bedoeld in artikel 5 blijkt dat de daadwerkelijk gemaakte directe kosten van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid de 60 % van de geschatte directe kosten overschrijden voor het jaar 2017, wordt, na het actualiseren van de geschatte budgetten, een tweede dotatie aan de KSZ toegekend.


L'indemnité pour rupture de contrat qui sera allouée à l'ouvrier sera égale au salaire qui lui reviendrait s'il prestait son travail durant la période de préavis.

De vergoeding voor het verbreken van het contract die zal worden toegekend aan de arbeider, zal gelijk zijn aan het loon dat hem zou toekomen indien hij zijn werk uitvoerde tijdens de opzeggingsperiode.


Afin d'éviter des réclamations trop nombreuses et pour des dommages relativement peu importants, il est prévu qu'aucune indemnité ne sera allouée pour les dommages inférieurs à 20 % de la valeur totale du bien.

Om een te grote toevloed van eisen te voorkomen voor verhoudingsgewijze geringe schadegevallen zal er geen vergoeding worden uitgekeerd beneden 20 t.h. van de totale waarde.


La dernière indemnité trimestrielle sera allouée intégralement, même si la période de trois mois est incomplète.

De laatste driemaandelijkse uitkering zal, zelfs als het een onvolledige periode van drie maanden betreft, volledig uitgekeerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le secteur porcin, l'aide sera allouée sous la forme d'un montant forfaitaire par truie présente au sein des exploitations porcines selon des modalités encore à définir. ii.

Voor de varkensvleessector zal de steun worden toegekend in de vorm van een forfaitair bedrag per zeug aanwezig op het varkensbedrijf volgens modaliteiten die nog moeten worden bepaald. ii.


Art. 7. S'il apparaît que trop de subventions pour l'année précédente ont été allouées, une décision de récupération sera notifiée par lettre recommandée.

Art. 7. Indien blijkt dat te veel toelagen werden toegekend voor het afgelopen jaar, wordt een beslissing tot terugvordering ter kennis gebracht bij aangetekende brief.


Pour les prestations pour lesquelles une indemnité allouée pour l'aide juridique est retenue ou taxée en vertu du paragraphe 1, alinéa 2, aucun point ne sera attribué conformément à l'article 508/19, § 2, alinéa 2.

Voor de prestaties waarvoor een voor de juridische bijstand toegekende vergoeding werd ingehouden of opgelegd, overeenkomstig paragraaf 1, tweede lid, worden geen punten toegekend overeenkomstig artikel 508/19, § 2, tweede lid.


Il convient que les États membres déterminent, sur la base des MNE, du facteur de correction transsectoriel et du facteur linéaire, la quantité annuelle définitive de quotas d’émission qui sera allouée à titre gratuit chaque année au cours de la période 2013-2020.

De lidstaten moeten op basis van de NUM’s, de transsectorale correctiefactor en de lineaire factor de definitieve jaarlijkse hoeveelheid emissierechten vaststellen die voor elk jaar in de periode van 2013 tot en met 2020 kosteloos zal worden toegewezen.


Une contribution financière spécifique sera-t-elle allouée dans ce cadre aux instances onusiennes impliquées?

Zal er in die context een specifieke financiële bijdrage worden gestort aan de betrokken VN-instanties?


Une première enveloppe de 340 millions d'euros sera allouée aux activités de recherche énumérées ci-dessous, déterminées en tenant compte des besoins qui se font actuellement sentir; les 215 millions d'euros restants seront affectés pendant la mise en oeuvre du programme spécifique au cours de laquelle il sera dûment tenu compte de la nécessité de maintenir la souplesse nécessaire pour assurer le "soutien aux politiques et l'anticipation des besoins scientifiques et technologiques".

Er wordt een eerste toewijzing van 340 miljoen EUR gedaan voor de hieronder beschreven onderzoekactiviteiten, die zijn vastgesteld op basis van de behoeften die op dit moment kunnen worden bepaald; de resterende 215 miljoen EUR wordt toegewezen in de loop van de uitvoeringsperiode van het specifiek programma, waarbij er terdege rekening mee zal worden gehouden dat moet worden voorzien in de nodige marge voor de behandeling van het onderdeel "beleidsondersteuning en anticiperen op wetenschappelijke en technologische behoeften".




D'autres ont cherché : enveloppe allouée aux actions extérieures     qui sera allouée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera allouée ->

Date index: 2021-06-27
w