Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sera appliquée ipso facto " (Frans → Nederlands) :

2. a) La compétence devenant régionale à compter de janvier 2015, est-ce la loi en vigueur au moment des faits qui sera appliquée ipso facto? b) Si oui, serait-il possible d'en modifier le texte dans l'idée d'une plus grande solidarité et d'une réparation plus grande des dommages causés par les intempéries et autres calamités?

2. a) Vanaf januari 2015 worden de Gewesten bevoegd voor deze materie. Is het de wet die op het ogenblik van de feiten gold die ipso facto zal worden toegepast? b) Zo ja, is het mogelijk de wettekst aan te passen teneinde de solidariteit onder de burgers te bevorderen en de vergoeding voor schade als gevolg van noodweer en andere rampen te verhogen?


Il a été répondu que le fait que la commission détermine les délais dans lesquels le Sénat aura à se prononcer, conformément à l'article 80 de la Constitution, n'implique pas ipso facto que le projet sera évoqué, ni qu'en cas d'évocation, le Sénat épuisera le délai d'examen fixé par la commission.

Daarop werd geantwoord dat het feit dat de commissie overeenkomstig artikel 80 van de Grondwet de termijnen bepaalt waarbinnen de Senaat zich moet uitspreken, niet ipso facto impliceert dat het ontwerp zal worden geëvoceerd, noch dat de Senaat, in geval van evocatie, de door de commissie bepaalde onderzoekstermijn zal uitputten.


Le traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE) ne sera pas ratifié ipso facto aux États-Unis.

Het CTBT (verbod op kernproeven) zal niet ipso facto worden geratificeerd in de VS.


Le traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE) ne sera pas ratifié ipso facto aux États-Unis.

Het CTBT (verbod op kernproeven) zal niet ipso facto worden geratificeerd in de VS.


La Convention de 1972 (de même que l'Avenant qui l'a ultérieurement modifiée) sera abrogée de facto à compter de la date à laquelle elle sera effectivement appliquée pour la dernière fois.

De Overeenkomst van 1972 (alsmede het Avenant waardoor ze later werd gewijzigd) wordt de facto opgeheven vanaf de datum waarop ze voor het laatst toepassing zal vinden.


La Convention de 1972 (de même que l'Avenant qui l'a ultérieurement modifiée) sera abrogée de facto à compter de la date à laquelle elle sera effectivement appliquée pour la dernière fois.

De Overeenkomst van 1972 (alsmede het Avenant waardoor ze later werd gewijzigd) wordt de facto opgeheven vanaf de datum waarop ze voor het laatst toepassing zal vinden.


Je pense que la première chose qu’il nous faudra faire, ce ne sera pas de créer de nouvelles lois, mais de vérifier que ces lois sont de facto appliquées dans la société.

Het eerste wat we daarom naar mijn mening moeten doen, is niet nieuwe wetten maken maar erop toezien dat de wetten die we hebben daadwerkelijk in de samenleving worden toegepast.


souligne que la personne appelée à exercer les fonctions de Président de la Commission doit être désignée trois semaines après les élections européennes de façon à refléter les résultats de ces élections; demande que la nouvelle procédure de désignation du Président de la Commission qui sera retenue par la Convention sur l'avenir de l'Europe soit appliquée de facto dès 2004;

beklemtoont dat degene die als voorzitter van de Europese Commissie wordt voorgedragen, drie weken na de Europese verkiezingen moet worden genomineerd, waarbij de uitslag van de Europese verkiezingen in overweging moet worden genomen; verlangt dat, in verband met een besluit van de Conventie met het oog op een nieuwe procedure voor de verkiezing van de voorzitter van de Commissie, deze procedure reeds vanaf 2004 de facto wordt toegepast;


Si le texte nouveau est moins directif que l'ancien, il reste que celui-ci n'a pas été appliqué et que l'exécutif sera politiquement responsable devant le Parlement des arrêtés d'exécution : un pouvoir délégué n'est pas ipso facto illégitime ou inconstitutionnel tant qu'il est contrôlé par le Parlement.

De nieuwe tekst is weliswaar minder strak dan de oude, doch het is zo dat de oude niet is toegepast en dat de uitvoerende macht voor het Parlement politiek verantwoordelijk zal zijn voor de uitvoeringsbesluiten : een gedelegeerde bevoegdheid is niet ipso facto onwettig of ongrondwettig zolang zij door het Parlement wordt gecontroleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera appliquée ipso facto ->

Date index: 2023-08-30
w