Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sera bientôt entamée " (Frans → Nederlands) :

Parallèlement, le système EGNOS sera bientôt opérationnel et un plan européen de radionavigation est en préparation.

Voorts zal het EGNOS-systeem binnenkort operationeel zijn en wordt er gewerkt aan een Europees Radionavigatieplan.


L'application du principe du pollueur payeur sera bientôt renforcée par l'application de la directive-cadre sur l'eau [12].

Dit beginsel wordt binnenkort nog krachtiger in praktijk gebracht door de inwerkingtreding van de kaderrichtlijn Water [12].


Avec cette nouvelle législation et un nouvel ensemble d'instruments modernisés qui sera bientôt mis en place, l'Europe sera en mesure de suivre l'évolution constante des réalités de l'environnement commercial international et d'y faire faire face plus efficacement».

Met deze nieuwe wetgeving en een set gemoderniseerde hulpmiddelen die binnenkort beschikbaar zijn, kan Europa gelijke tred houden en doeltreffender omgaan met de steeds veranderende omstandigheden van het internationale handelsklimaat".


L'impact de l'article 8 de cette directive sur la législation belge sera examiné lors de la préparation de la transposition de la directive, qui sera bientôt entamée.

De invloed van artikel 8 van die richtlijn op de Belgische wetgeving zal bekeken worden tijdens de voorbereiding van de omzetting van de richtlijn, die spoedig zal beginnen.


Enfin, l'intervenant exprime l'espoir que la carte SIS, qui sera bientôt remplacée, sera moins facilement susceptible de fraudes que ce n'est le cas actuellement.

Tenslotte drukt spreker de hoop uit dat de SIS-kaart, die binnenkort zal worden vervangen, minder fraudegevoelig wordt dan thans het geval is.


Pour d'autres personnes placées sous un statut de protection, la renonciation sera possible, pour autant qu'elle soit autorisée par le juge de paix; le juge de paix pourra accorder cette autorisation sur la base de l'article 488bis h, § 2, du Code civil, qui sera bientôt remplacé par l'article 905 du Code civil (loi du 17 mars 2013).

Ten aanzien van een om een andere reden beschermde personen wordt de verzaking wel mogelijk indien ze door de vrederechter wordt toegelaten; de vrederechter kan hiertoe machtiging verlenen op grond van artikel 488bis h, § 2, van het Burgerlijk Wetboek, binnenkort te vervangen door artikel 905 van het Burgerlijk Wetboek (wet van 17 maart 2013).


Le type « jammer » qui sera procuré par la Défense, sera bientôt défini en fonction du concept « Counter IED ».

Het type « jammer », dat aangeschaft zal worden door Defensie, zal binnenkort bepaald worden in functie van het « Counter IED » concept.


Environ la moitié de cette somme sera investie dans deux fonds carbone et l'autre moitié sera bientôt utilisée pour lancer un second appel d'offre AC/MDP.

Circa de helft hiervan zal geïnvesteerd worden in één of twee koolstoffondsen, de andere helft zal gebruikt worden om binnenkort een tweede JI/CDM tender te lanceren.


L’approfondissement et la mise en œuvre d’une politique globale européenne de lutte contre la corruption, comprenant des mesures de droit pénal, la promotion des aspects éthiques et de l’intégrité dans l’administration publique ainsi que l’amélioration du suivi des politiques nationales de lutte contre la corruption dans le cadre des obligations internationales et européennes et d'autres normes sont par conséquent non seulement fondamentales, mais aussi opportunes pour appliquer efficacement la convention des Nations unies contre la corruption[10]. La promotion de la transparence du secteur public constitue l’un des objectifs stratégiques de la Commission pour 2005-2009 et un livre blanc relatif à une initiative européenne en matière de tra ...[+++]

De verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging op EU-niveau van een alomvattend anticorruptiebeleid (met inbegrip van strafrechtelijke maatregelen en de bevordering van ethiek en integriteit in de openbare sector) en een beter toezicht op het nationale anticorruptiebeleid in het kader van Europese/internationale verplichtingen en andere normen, zijn van cruciaal belang en zijn tevens geschikt om het VN-Verdrag ter bestrijding van corruptie[10] daadwerkelijk uit te voeren. Een van de strategische doelstellingen van de Commissie voor de periode 2005-2009 is de bevordering van transparantie in de openbare sector. De Commissie zal een witboek over een Europees initiatief inzake transparantie pre ...[+++]


L'euro sera bientôt une réalité tangible pour les citoyens et accroîtra la visibilité de l'Union au niveau interne et dans le monde.

De euro zal binnenkort een tastbare realiteit zijn voor de burgers en zal de zichtbaarheid van de Unie binnen en buiten Europa vergroten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera bientôt entamée ->

Date index: 2023-03-08
w