Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui sera bientôt publié » (Français → Néerlandais) :

Je me réjouis du fait qu'il sera bientôt possible pour un investisseur qui investira dans le capital d'une PME débutante via une plate-forme de financement alternatif ou qui souscrira à des parts de fonds-starters de bénéficier de la réduction d'impôts prévue par la loi fiscale.

Ik verheug me erover dat het binnenkort mogelijk zal zijn voor een investeerder die in het kapitaal van een startende kmo investeert via een alternatief financieringsplatform of die intekent op aandelen van startersfondsen, de belastingvermindering te genieten die voorzien is door de fiscale wet.


Pour que les choses soient claires, il convient d'abord de faire une distinction entre: - le masterplan qui définit une politique claire en matière d'établissements pénitentiaires; un nouveau plan sera bientôt soumis pour validation (masterplan III); - la liste des investissements annuels de la Régie des Bâtiments.

Voor alle duidelijkheid dient er vooreerst een onderscheid te worden gemaakt tussen: - het masterplan dat een duidelijk beleid ten aanzien van penitentiaire inrichtingen aangeeft; weldra zal er een nieuw plan ter validatie worden voorgelegd (masterplan III); - de jaarlijkse investeringslijst van de Regie der Gebouwen.


Le centre d'accueil de demandeurs d'asile situé sur la base militaire de Lombardsijde sera bientôt fermé et les demandeurs d'asile présents sur le site devront déménager.

Binnenkort wordt het asielcentrum op de militaire basis van Lombardsijde gesloten en moeten de asielzoekers verhuizen.


Question n° 6-719 du 21 septembre 2015 : (Question posée en français) Le nouveau Plan national de sécurité sera bientôt d'application et définira les priorités de la police pour quatre ans.

Vraag nr. 6-719 d.d. 21 september 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Binnenkort wordt het nieuw Nationaal Veiligheidsplan van toepassing dat de prioriteiten voor de politie voor vier jaar vastlegt.


Un récent rapport Eurobaromètre concernant «l'attitude européenne à l'égard de la qualité et de la sécurité alimentaires et des campagnes», qui sera bientôt publié, contient des informations sur le logo biologique de l'UE et fournit une indication encourageante: depuis son introduction en juillet 2010, le logo est déjà reconnu par un quart (24 %) des citoyens européens.

Een recent Eurobarometerverslag over de Europese houding ten aanzien van voedselzekerheid, voedselkwaliteit en het platteland, dat binnenkort wordt gepubliceerd, geeft informatie over het EU-logo voor biologische producten en bevat de bemoedigende indicatie dat het logo sinds de invoering ervan in juli 2010 reeds bij een vierde van de EU-burgers (24 %) erkenning geniet.


Ce plaidoyer sera bientôt expliqué plus en détail, mais, précédemment déjà, le professeur Tytgat a indiqué que l'autorité ferait beaucoup mieux de régir elle-même la culture de cannabis de qualité afin de mettre totalement hors jeu le circuit illégal grâce à une stratégie intelligente de vente et de prix.

Dit pleidooi wordt binnenkort meer uitgebreid toegelicht, maar al eerder stelde professor Tytgat dat de overheid best zelf de kweek van goede cannabis zou regisseren om een slimme prijs- en verkoopsstrategie het illegale circuit compleet buiten spel zou zetten.


Cette question sera également prise en compte dans le nouveau cadre de la législation en matière de santé animale, qui sera bientôt présentée au Conseil.

Deze problematiek zal eveneens in aanmerking worden genomen voor het nieuwe kader voor diergezondheid dat binnenkort aan de Raad wordt gepresenteerd.


Le texte de cette invitation sera bientôt publié intégralement au Journal officiel de l'UE.

De volledige tekst van de uitnodiging zal binnenkort in het Publicatieblad van de Europese Unie worden bekendgemaakt.


Le traité de Nice, qui sera bientôt ratifié par tous les États membres, impliquera, dans un futur proche, des changements importants au plan de l'organisation: un système de chambres sera mis en place et se substituera à l'organisation actuelle en groupes d'audit, dotant ainsi la Cour d'un processus de décision beaucoup plus efficace avec un nombre de membres accru.

Het Verdrag van Nice, dat binnenkort door alle lidstaten moet zijn geratificeerd, zal in de nabije toekomst aanzienlijke veranderingen in de organisatie teweegbrengen, wanneer een kamersysteem in de plaats zal komen van de huidige indeling in controlegroepen. Hiermee zal voor de Rekenkamer met haar groter aantal leden het besluitvormingsproces veel doelmatiger verlopen.


Étant donné que la législation en la matière est déjà en place ou le sera bientôt, ce qui comptera au cours de la prochaine période, ce sera la qualité, et non la quantité, de notre action législative.

Gezien de reeds bestaande of in voorbereiding zijnde wetgeving zal in de komende tijd de kwaliteit en niet de kwantiteit van onze wetgeving van belang zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera bientôt publié ->

Date index: 2025-01-07
w