Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

Traduction de «qui sera discutée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


le libellé des billets et des pièces émis en euros sera ... défini dans les différents alphabets de l'Union

de aanduidingen op de eurobankbiljetten en -munten in de verschillende alfabetten van de Gemeenschap zullen .... worden vastgesteld


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de ces réunions, la réalisation des objectifs sera discutée en détail.

Tijdens deze vergaderingen zal het bereiken van de doelstellingen in detail worden besproken.


La manière dont cet article sera mis en œuvre dépendra de la proposition de loi qui sera discutée ultérieurement.

De wijze waarop dit artikel ten uitvoer zal worden gelegd zal afhangen van het wetsvoorstel dat later wordt besproken.


Nous ne pouvons que regretter la loi qui sera prochainement approuvée par le Président des États-Unis, en particulier à l’approche de la 12 conférence sur la navigation aérienne de l’Organisation d'aviation civile internationale (OACI) qui aura lieu du 19 au 30 novembre à Montréal, où une alternative globale pour limiter des émissions du secteur aérien sera discutée.

De wet die binnenkort zal worden goedgekeurd door de President van de Verenigde Staten kunnen wij alleen maar betreuren, vooral in het licht van de 12 luchtvaartconferentie van de International civil aviation organization (ICAO) die plaats vindt van 19 tot 30 november te Montréal, waar een globaal alternatief om de emissies van de luchtvaartsector te beperken zal worden besproken.


Groupe de travail sur l’application de la Convention supprimant l’exigence de la légalisation des actes publics étrangers (1961) (à la demande de la Communauté/Région flamande) : la proposition de simplification administrative interne du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères sera discutée davantage lors de la prochaine réunion du groupe de travail.

Werkgroep over de toepassing van het Verdrag tot afschaffing van de vereiste van legalisatie van buitenlandse openbare akten (1961) (op vraag van de Vlaamse Gemeenschap/Gewest) : voorstel van de FOD Buitenlandse Zaken voor interne administratieve vereenvoudiging zal verder worden besproken op de volgende vergadering van de werkgroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais il reste prévu que la proposition sera discutée au parlement.

Maar het wordt verwacht dat het voorstel besproken zal worden in het parlement.


Et quelle sera la position défendue par notre pays lorsque les modifications à la directive seront discutées au sein du Conseil?

En welk standpunt zal ons land verdedigen wanneer de wijzigingen van de richtlijn besproken zullen worden in de Europese Raad?


La question de l'extension ou de la levée des sanctions sera certainement discutée à la fin de l'année, quand on évaluera l'exécution des accords de Minsk.

De kwestie van de uitbreiding of opheffing van de sancties zal zeker aan het einde van het jaar worden besproken, wanneer de uitvoering van de Minsk-overeenkomsten zal worden beoordeeld.


Dans l'affirmative, le ministre peut-il garantir qu'elle sera préalablement discutée avec les ministres de la Culture concernés?

Zo ja, kan hij garanderen dat die vooraf zal worden besproken met de respectieve ministers van Cultuur?


4) Des règles plus claires en matière de publicité ayant également un effet préventif, cette question sera-t-elle discutée avec les entités fédérées ?

4) Duidelijker regels voor reclame hebben bijvoorbeeld ook een invloed op preventie. Zal dit ook besproken worden met de deelstaten ?


La politique future en matière de parking sera discutée dans le cadre de la négociation des futurs contrats de gestion tenant compte de la nouvelle structure de la SNCB.

Het toekomstige parkeerbeleid zal besproken worden in het kader van de onderhandeling van de toekomstige beheerscontracten rekening houdend met de nieuwe structuur van de NMBS.




D'autres ont cherché : qui sera discutée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera discutée ->

Date index: 2024-06-02
w