Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune dotée d'un régime spécial
EDAN
ENDAN
Etat doté d'armes nucléaires
Etat doté de l'arme nucléaire
Etat dénucléarisé
Etat non doté d'armements nucléaires
Etat non doté d'armes nucléaires
Etats non dotés d'armes nucléaires
Etats non dotés de l'arme nucléaire
Organisme public doté de la personnalité juridique
Pays non dotés d'armes nucléaires
Puissance dotée de l'arme nucléaire
Puissances non dotées d'armes nucléaires
être doté

Vertaling van "qui sera doté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Etats non dotés d'armes nucléaires | Etats non dotés de l'arme nucléaire | pays non dotés d'armes nucléaires | puissances non dotées d'armes nucléaires | ENDAN [Abbr.]

niet-kernwapenlanden | niet-kernwapenstaten


Etat doté d'armes nucléaires | Etat doté de l'arme nucléaire | puissance dotée de l'arme nucléaire | EDAN [Abbr.]

kernwapenlanden


Etat dénucléarisé | Etat non doté d'armements nucléaires | Etat non doté d'armes nucléaires | ENDAN [Abbr.]

niet-kernwapenstaat | NNWS [Abbr.]


organisme public doté de la personnalité juridique

openbare instelling met rechtspersoonlijkheid


commune dotée d'un régime spécial

gemeente met speciale regeling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un objectif clé dans ce domaine est la création de l'agence européenne de protection des frontières, qui ouvrira la voie à la mise en place d'un corps européen de gardes-frontières. Celui-ci, qui sera doté de moyens adéquats, sera chargé d'assister les autorités nationales en effectuant des tâches de surveillance et de contrôle aux frontières.

Een sleutelproject op dit gebied is het Europees Grensagentschap, dat de weg moet banen voor een Europees Grensbewakingskorps met voldoende middelen voor de ondersteuning van de nationale overheden bij de bewaking en controle aan de grenzen.


Un programme plus substantiel sera élaboré pour l'après 2020. Il sera doté d'un budget annuel estimé à un milliard d'euros.

Voor de periode na 2020 wordt een uitgebreider programma opgesteld met een geraamd jaarlijks budget van 1 miljard euro.


85. Un logiciel d'application sera installé sur la VSC et sera doté des fonctionnalités suivantes :

85. Op de VSC is toepassingssoftware geïnstalleerd die de volgende functionaliteiten voorziet:


Cet institut sera doté de moyens importants, au plan de ses missions, mais également parce que le personnel de la direction de l'Égalité des chances du ministère de l'Emploi et du Travail lui sera affecté et parce qu'il sera appelé à gérer l'ensemble des moyens du programme de l'Égalité des chances du budget de l'Emploi.

Belangrijke middelen zullen aan het instituut verschaft worden om zijn opdracht te financiëren, maar ook omdat het personeel van de directie van de Gelijkheid van kansen van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid ernaar zal overgedragen worden, en omdat het alle middelen van het programma Gelijkheid van kansen van de begroting Tewerkstelling zal moeten beheren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet institut sera doté de moyens importants, au plan de ses missions, mais également parce que le personnel de la direction de l'Égalité des chances du ministère de l'Emploi et du Travail lui sera affecté et parce qu'il sera appelé à gérer l'ensemble des moyens du programme de l'Égalité des chances du budget de l'Emploi.

Belangrijke middelen zullen aan het instituut verschaft worden om zijn opdracht te financiëren, maar ook omdat het personeel van de directie van de Gelijkheid van kansen van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid ernaar zal overgedragen worden, en omdat het alle middelen van het programma Gelijkheid van kansen van de begroting Tewerkstelling zal moeten beheren.


« La Conférence, qui sera dotée d'un secrétariat ad hoc lequel sera confié au secrétariat de la Commission des Affaires étrangères et du Sous-comité sur la Sécurité et de la Défense du Parlement européen, approuvera son propre règlement et ses modalités de fonctionnement.

« De Conferentie, die uitgerust zal worden met een ad hoc secretariaat dat in handen van de Commissie Buitenlandse Zaken en van het Subcomité Veiligheid en Defensie van het Europees Parlement zal worden gegeven, keurt haar eigen reglement en werkingsregels goed.


Mme Crombé-Berton aimerait savoir si la commission administrative sera dotée de la personnalité juridique.

Mevrouw Crombé-Berton zou graag weten of de bestuurlijke commissie over rechtspersoonlijkheid zal beschikken.


2. Le but est de créer une institution publique qui sera dotée de la personnalité juridique et qui figurera dans la catégorie B de la loi du 18 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public.

2. Het is de bedoeling een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid op te richten die ingedeeld wordt in de categorie B als bedoeld in de wet van 16 maart 1954, betreffende de controle van sommige instellingen van openbaar nut.


(37) L'efficacité de la surveillance sera garantie par un ensemble commun minimal de compétences et de moyens d'action puissants dont sera dotée l'autorité compétente de chaque État membre.

(37) Een gemeenschappelijke minimumuitrusting van krachtige instrumenten en bevoegdheden voor de bevoegde autoriteit van elke lidstaat zal de doeltreffendheid van het toezicht waarborgen.


[89] Ce programme sera lancé en juillet 2003 et sera doté d'un budget de 12 millions d'euros sur 3 ans.

[89] Het programma zal in het voorjaar 2003 worden gelanceerd met een begroting van 12 miljoen EUR over een periode van 3 jaar.


w