Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sera réglée ultérieurement " (Frans → Nederlands) :

L'organisation concrète de ce nouvel organe sera réglée ultérieurement par des arrêtés royaux, tandis que le plan de gestion politique, lui, sera inséré dans une loi-cadre qui dépassera le cadre de la présente législature.

De concrete invulling van dit nieuwe orgaan zal later gebeuren via een aantal koninklijke besluiten terwijl het politieke beleidsplan in een kaderwet zal gegoten worden dat legislatuuroverschrijdend zal zijn.


L'organisation concrète de ce nouvel organe sera réglée ultérieurement par des arrêtés royaux, tandis que le plan de gestion politique, lui, sera inséré dans une loi-cadre qui dépassera le cadre de la présente législature.

De concrete invulling van dit nieuwe orgaan zal later gebeuren via een aantal koninklijke besluiten terwijl het politieke beleidsplan in een kaderwet zal gegoten worden dat legislatuuroverschrijdend zal zijn.


Le législateur fait référence à une situation existante, qui sera réglée ultérieurement de façon plus précise.

De wetgever verwijst naar een bestaande toestand die later op meer omstandige wijze geregeld zal worden.


Le législateur fait référence à une situation existante, qui sera réglée ultérieurement de façon plus précise.

De wetgever verwijst naar een bestaande toestand die later op meer omstandige wijze geregeld zal worden.


Dans ce cas, la prestation vie ou décès qui sera liquidée ultérieurement, soit à la date prévue de la retraite, soit à la date du décès avant la date prévue de la retraite, soit à la date postposée de la retraite, soit à la date du décès avant la date postposée de la retraite, soit à la date du départ, sera diminuée du montant brut racheté capitalisé jusqu'à cette date".

In dat geval zal de prestatie leven of overlijden die later zal uitgekeerd worden, hetzij op de voorziene pensioendatum, hetzij op de datum van het overlijden vóór de voorziene pensioendatum, hetzij op de verdaagde pensioendatum, hetzij op de datum van het overlijden vóór de verdaagde pensioendatum, hetzij op de datum van uitdiensttreding, verminderd worden met het reeds uitgekeerde brutobedrag gekapitaliseerd tot op die datum".


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant pointe l'absence d'enquête publique concernant le rond-point, et d'affichage à l'ouest de la chaussée d'Ypres ; Considérant que les règles de publicité de l'enquête publique sont détaillées dans le Chapitre II, articles 5, 6 et 7 du décret du 11 mars 2004 ; Considérant que ces règles ont été respectées ; Considérant que le périmètre d'expropriation destiné à la réalisation du rond point fait partie de la présente enquête publique ; Considérant qu'il est à noter qu'il sera procédé ultérieurement à deux au ...[+++]

Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener wijst op het gebrek aan openbaar onderzoek wat betreft de rotonde, en aan aanplakking ten westen van de Iepersesteenweg; Overwegende dat de bekendmakingsregels van het openbaar onderzoek in Hoofdstuk II, artikelen 5, 6 en 7 van het decreet van 11 maart 2004 nader worden omschreven; Overwegende dat deze regels werden nageleefd; Overwegende dat de onteigeningsomtrek bestemd voor de uitvoering van de rotonde deel uitmaakt van dit openbaar onderzoek; Overwegende dat erop gewezen dient te worden dat er later twee andere onderzoeken uitgevoerd zullen worden, de ene be ...[+++]


Pouvez-vous préciser quand cette situation sera réglée en 2016?

Kan u zeggen wanneer in 2016 dit afgerond zal zijn?


En définitive, les partenaires des projets approuvés devront conclure une convention de projet à ce sujet et la garantie budgétaire sera réglée au moyen d'une convention B4 entre les autorités et l'hôpital qui a été proposé comme coordinateur par les partenaires.

Uiteindelijk zullen de partners van de goedgekeurde projecten hierover onderling een projectovereenkomst dienen af te sluiten en de budgetgarantie zal geregeld worden via een B4-overeenkomst tussen de overheid en het ziekenhuis dat als coördinator werd voorgesteld door de partners.


La conception technique est en cours, en concertation avec les trois catégories professionnelles concernées et le service d'encadrement ICT. 1. L'utilisation de l'e-Box pour la communication interne sera réglée par un arrêté royal portant exécution de l'article 32ter du Code judiciaire.

De technische opzet is, in overleg met de drie betrokken beroepsgroepen en de stafdienst ICT, volop aan de gang. 1. Het gebruik van e-Box voor interne communicatie zal worden geregeld bij een koninklijk besluit in uitvoering van artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek.


152) À l'article 186, le membre de phrase final « .sera réglée par des conventions ultérieures qui requièrent l'unanimité des États membres». est remplacé par « .est régie par des actes adoptés conformément à l'article 187».

152) In artikel 186 wordt « .worden geregeld door later te sluiten overeenkomsten, waarvoor eenstemmigheid van de Lidstaten is vereist». vervangen door « .vallen onder volgens artikel 187 vastgestelde instrumenten».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera réglée ultérieurement ->

Date index: 2022-10-13
w