Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Produit chimique strictement réglementé

Traduction de «qui sera strictement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour

voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter


produit chimique strictement réglementé

aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le recouvrement extrajudiciaire des garanties sera strictement limité aux prêts accordés à des entreprises et strictement encadré.

Buitengerechtelijke uitwinning van zekerheden is strikt beperkt tot leningen aan ondernemingen en is aan waarborgen onderworpen.


Que, ce faisant, l'exploitation sera strictement encadrée et surveillée;

Dat de uitbating zodoende strikt begeleid en onder toezicht geplaatst zal worden;


Est-ce une aide qui sera strictement humanitaire et si oui, pour quel public: les réfugiés, les hôpitaux, etc.?

Gaat het over louter humanitaire steun en zo ja, voor welke doelgroep: vluchtelingen, ziekenhuizen, enz.?


En outre, la règlementation de l'Organisation de l'Aviation Civile Internationale (OACI) concernant la distance en vol entre les utilisateurs de l'espace aérien sera strictement appliquée.

Bovendien zal de International Civil Aviation Organization (ICAO) regelgeving betreffende de veilige vliegafstand tussen luchtruimgebruikers strikt toegepast worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d’incertitude scientifique, notamment en ce qui concerne les effets sur abeilles, le principe de précaution sera strictement appliqué, et l’autorisation ne sera pas donnée.

In geval van wetenschappelijke onzekerheid, in het bijzonder wat betreft de effecten op bijen, zal het voorzorgsbeginsel strikt worden toegepast, en zal de toelating niet worden gegeven.


Conditions particulières : - ne seront récoltés, par espèce, que le nombre de spécimens strictement nécessaire pour la détermination; - aucune récolte ne sera réalisée dans un but de consommation; - un rapport sera envoyé à Bruxelles-Environnement - IBGE dans les 3 mois après la fin de la période de validité de la présente dérogation.

Bijzondere voorwaarden : - enkel het aantal specimens dat strikt noodzakelijk is voor de bepaling zullen per soort worden verzameld; - geen enkele paddenstoel zal worden verzameld voor consumptie; - binnen een termijn van 3 maanden na de geldigheidsperiode van deze afwijking moet een verslag aan Leefmilieu Brussel-BIM worden bezorgd.


Se pose toutefois la question de savoir ce qu'il en résultera et si ces mesures auront un caractère contraignant et seront appliquées strictement. En d'autres termes, s'il ne s'agira pas simplement d'un énième tigre de papier dont la portée sera finalement insignifiante.

De vraag is alleen wat ervan zal komen, hoe dwingend de maatregelen zullen zijn en hoe stringent ze zullen worden toegepast, met andere woorden of dit niet gewoon een zoveelste papieren tijger is die in de praktijk weinig betekenis zal hebben.


Ce pouvoir décisionnel sera strictement encadré: les agences ne pourront arbitrer entre des intérêts publics, ni prendre de mesures de portée générale.

Deze beslissingsbevoegdheid wordt strikt gedefinieerd: de organen mogen niet bemiddelen bij conflicten tussen openbare belangen, noch algemene regelgeving vaststellen.


Bien que civil, le signal PRS sera limité à certains usages strictement publics et sécurisé sous contrôle gouvernemental.

Het PRS-signaal, waarvan het gebruik strikt beperkt zal blijven tot bepaalde, civiele toepassingen, zal niettemin door de overheid worden beveiligd.


Le CEPD estime que l’Agence sera encore mieux placée pour promouvoir les bonnes pratiques relatives à la sécurité du traitement des données si de telles mesures de sécurité sont strictement appliquées en interne par l’Agence elle-même.

De EDPS is van mening dat het Agentschap nog beter in staat zal zijn goede praktijken ten aanzien van de beveiliging van de verwerking van gegevens te verbreiden indien dergelijke beveiligingsmaatregelen uitgebreid toepassing vinden binnen ENISA zelf.




D'autres ont cherché : produit chimique strictement réglementé     qui sera strictement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera strictement ->

Date index: 2025-01-10
w