Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DCD
Débiteur décédé en état d'insolvabilité
Décéder ab intestat
Décédé
Décédé à l'hôpital
Mourir intestat

Vertaling van "qui seraient décédés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


débiteur décédé en état d'insolvabilité

overleden schuldenaar die insolvent is


décéder ab intestat | mourir intestat

intestaat overlijden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Une extrapolation basée sur le rapport entre le nombre de personnes actives en Europe et le nombre de personnes actives en Belgique (chiffres d'Eurostat pour 2014) mène à une évaluation très approximative de 2100 Belges qui seraient décédés par an d'un cancer lié à leur profession.

1. Een extrapolatie gebaseerd op de verhouding van het aantal werkenden in Europa t.o.v. het aantal werkenden in België (cijfers van Eurostat voor 2014) leidt tot een zeer ruwe schatting van 2100 Belgen die per jaar zouden sterven aan een beroepsgerelateerde kanker.


Il y a des indications selon lesquelles 77 d'entre eux seraient décédés.

Er zijn aanwijzingen dat 77 van hen overleden zouden zijn.


Art. 5. ­ Au cas où les deux parents seraient décédés, absents ou déclarés inaptes, la proposition de procéder à l'autopsie visée à l'article 3 sera faite au tuteur, aux grands-parents ou aux frères et soeurs majeurs, qui pourront décider d'accepter ou non l'autopsie suivant les mêmes règles applicables aux parents.

Art. 5. ­ Als beide ouders overleden, afwezig of onbekwaam verklaard zijn, wordt het voorstel om een autopsie uit te voeren als bedoeld in artikel 3, gedaan aan de voogd, de grootouders of de meerderjarige broers of zusters, onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde regels die van toepassing zijn op de ouders.


« Art. 5. ­ Au cas où les deux parents seraient décédés, absents ou déclarés inaptes, la proposition de procéder à l'autopsie visée à l'article 3 sera faite au tuteur, aux grands-parents ou aux frères et soeurs majeurs, qui pourront décider d'accepter ou non l'autopsie sous les mêmes conditions et suivant les mêmes règles applicables aux parents.

« Art. 5. ­ Zijn beide ouders overleden, afwezig of onbekwaam verklaard, wordt het in artikel 3 bedoelde voorstel van autopsie, aan de voogd, de grootouders of de meerderjarige broers en zusters gedaan, die onder dezelfde voorwaarden en regelen als de ouders beslissen om de autopsie al dan niet te aanvaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que la question des prisonniers et des détenus palestiniens a de vastes implications politiques, sociales et humanitaires; que les prisonniers politiques palestiniens et les anciens détenus jouent un rôle de premier plan au sein de la société palestinienne; que plus de 4 800 prisonniers et détenus palestiniens, dont de nombreuses femmes et de nombreux enfants, plus de 100 prisonniers incarcérés avant les accords d'Oslo, ainsi que 15 membres du Conseil législatif palestinien (CLP), sont détenus en Israël, et que 178 d'entre eux, y compris 9 membre du CLP, sont maintenus en détention administrative; considérant que, selon une déclaration de mars 2013 des organisations palestiniennes et israéliennes de défense des droits de ...[+++]

C. overwegende dat de kwestie van Palestijnse gevangenen en gedetineerden verreikende politieke, sociale en humanitaire gevolgen heeft; overwegende dat Palestijnse politieke gevangenen en ex-gedetineerden een vooraanstaande rol spelen in de Palestijnse samenleving; overwegende dat momenteel meer dan 4 800 Palestijnse gevangenen en gedetineerden, waaronder veel vrouwen en kinderen, meer dan 100 gedetineerden van vóór de akkoorden van Oslo en 15 leden van de Palestijnse Wetgevende Raad (PLC) in Israël in hechtenis zitten; overwegende dat 178 van hen – waaronder 9 PLC-leden – vastzitten in administratieve detentie; overwegende dat er v ...[+++]


C. considérant que la question des prisonniers et des détenus palestiniens a de vastes implications politiques, sociales et humanitaires; que les prisonniers politiques palestiniens et les anciens détenus jouent un rôle de premier plan au sein de la société palestinienne; que plus de 4 800 prisonniers et détenus palestiniens, dont de nombreuses femmes et de nombreux enfants, plus de 100 prisonniers incarcérés avant les accords d'Oslo, ainsi que 15 membres du Conseil législatif palestinien (CLP), sont détenus en Israël, et que 178 d'entre eux, y compris 9 membre du CLP, sont maintenus en détention administrative; considérant que, selon une déclaration de mars 2013 des organisations palestiniennes et israéliennes de défense des droits de l ...[+++]

C. overwegende dat de kwestie van Palestijnse gevangenen en gedetineerden verreikende politieke, sociale en humanitaire gevolgen heeft; overwegende dat Palestijnse politieke gevangenen en ex-gedetineerden een vooraanstaande rol spelen in de Palestijnse samenleving; overwegende dat momenteel meer dan 4 800 Palestijnse gevangenen en gedetineerden, waaronder veel vrouwen en kinderen, meer dan 100 gedetineerden van vóór de akkoorden van Oslo en 15 leden van de Palestijnse Wetgevende Raad (PLC) in Israël in hechtenis zitten; overwegende dat 178 van hen – waaronder 9 PLC‑leden – vastzitten in administratieve detentie; overwegende dat er vo ...[+++]


J. considérant que l'opposant politique Alexander Litvinenko est décédé à Londres le 23 novembre après avoir été empoisonné et que, selon la lettre qu'il a dictée sur son lit de mort, les autorités russes seraient impliquées dans sa mort,

J. overwegende dat de politieke tegenstander Alexander Litvinenko op 23 november in Londen is gestorven als gevolg van vergiftiging en dat, volgens zijn afscheidsbrief, de Russische autoriteiten de hand zouden hebben in zijn dood,


Le fonctionnaire mis en invalidité pendant la durée du détachement prévu à l'article 37 paragraphe 1 sous b) deuxième tiret, ainsi que les ayants droit d'un fonctionnaire décédé pendant la même période bénéficient des dispositions du présent statut en matière de pension d'invalidité ou de pension de survie, déduction faite des montants qui leur seraient versés, au même titre et pour la même période, par l'organisme auprès duquel le fonctionnaire était détaché.

De ambtenaar die tijdens de in artikel 37, lid 1, sub b), tweede streepje, bedoelde detachering invalide wordt verklaard alsmede de rechtverkrijgenden van een ambtenaar die tijdens dezelfde periode is overleden, vallen onder de bepalingen van dit Statuut inzake invaliditeitspensioen of overlevingspensioenen, onder aftrek van de bedragen die hun op dezelfde gronden en voor hetzelfde tijdvak zouden zijn uitgekeerd door de organisatie waarbij de ambtenaar was gedetacheerd.


Selon une émission de la BRTN du 29 avril 1997, il existerait en Russie, un listing sous forme de micro-fiches, de plusieurs centaines de ressortissants belges qui seraient décédés en Russie et y seraient enterrés.

In een BRTN-uitzending van 29 april 1997 werd bekendgemaakt dat er in Rusland een op microfiches bewaarde lijst zou bestaan met de namen van verscheidene honderden Belgische staatsburgers die in Rusland zouden zijn overleden en begraven.


Au total, plus de 170 des 250 ouvriers qui travaillaient à Coverit seraient décédés.

In totaal zouden meer dan 170 van de 250 arbeiders die in Coverit werkten, zijn overleden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui seraient décédés ->

Date index: 2021-01-11
w