Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui seraient payés à peine 35 euros " (Frans → Nederlands) :

Les centres extra-hospitaliers doivent donc compter sur la bonne volonté et la disponibilité de généralistes qui seraient payés à peine 35 euros brut par heure en moyenne.

De centra buiten de ziekenhuizen moeten dus rekenen op de goede wil en de beschikbaarheid van huisartsen, die hiervoor per uur gemiddeld slechts 35 euro bruto zouden krijgen.


Certains préconisent de « ne rien faire et d'attendre », d'autres proposent d'entreprendre quelque chose à partir des pays de la zone euro et d'autres encore sont partisans d'une intervention mixte, basée sur des prêts consentis tant par le Fonds monétaire international (FMI) que par les pays de la zone euro, prêts qui seraient assortis de mesures d'accompagnement.

En eerste standpunt is « niets doen en wachten »; anderen stellen voor iets te doen vanuit de Eurolanden; ook zijn er voorstanders van een gemengde interventie, met leningen zowel van het Internationaal Monetair Fonds (IMF) als de landen van de Eurozone gepaard met begeleidende maatregelen.


Certains préconisent de « ne rien faire et d'attendre », d'autres proposent d'entreprendre quelque chose à partir des pays de la zone euro et d'autres encore sont partisans d'une intervention mixte, basée sur des prêts consentis tant par le Fonds monétaire international (FMI) que par les pays de la zone euro, prêts qui seraient assortis de mesures d'accompagnement.

En eerste standpunt is « niets doen en wachten »; anderen stellen voor iets te doen vanuit de Eurolanden; ook zijn er voorstanders van een gemengde interventie, met leningen zowel van het Internationaal Monetair Fonds (IMF) als de landen van de Eurozone gepaard met begeleidende maatregelen.


La même ouverture de crédit qu'à l'exemple 13, à la différence que le consommateur peut choisir entre deux modalités de paiement avec d'autres coûts totaux du crédit pour le consommateur : a) ou bien un paiement mensuel minimum de 8 % du solde restant dû en capital et intérêts débiteurs, visé à l'article 9, § 3, du présent arrêté, augmenté, le cas échéant, des frais de carte sans que le montant d'un terme, diminué des frais de carte, ne puisse être inférieur à 25 euros; un taux débiteur actuariel de 10 % et des frais de carte annuels de 10 euros; le TAEG est de 13,55 % = 13 ...[+++]

Dezelfde kredietopening als in voorbeeld 13, met dat verschil dat de consument kan kiezen tussen twee betalingsmodaliteiten met andere totale kosten van het krediet voor de consument : a) ofwel een maandelijkse minimale betaling van 8 % van het verschuldigd saldo in kapitaal en debetinteresten, bedoeld in artikel 9, § 3, van dit besluit, desgevallend verhoogd met de kaartkosten, zonder dat het termijnbedrag, verminderd met de kaartkosten, lager mag zijn dan 25 euro; een actuariële debetrentevoet van 10 % en jaarlijkse kaartkosten van 10 euro; het JKP is 13,55 % = 13,6 % zoals berekend ...[+++]


Selon certaines sources, à peine 35 % des vols seraient signalés.

Volgens sommige bronnen zou slechts 35 % van de diefstallen worden aangegeven.


Les organisateurs de tels jeux seraient alors sanctionnés sur base de l'article 63 de la loi d'une peine de six mois à cinq ans d'emprisonnement et d'une amende de 100 à 100.000 euros ou d'une de ces peines seulement.

De organisatoren van dergelijke spelen zouden op grond van artikel 63 van de wet derhalve worden bestraft met een gevangenisstraf van zes maanden tot vijf jaar en met een boete van 100 tot 100.000 euro of met een van deze straffen alleen.


2. Arrêtés à la situation au 7 novembre 2014, les montants globaux payés, à charge du plan de répartition du bénéfice de l'exercice concerné, dans le cadre de subsides et de fonds de soutien sont respectivement les suivants: 2010 : 210.973.666,65 euros 2011 : 207.834.311,30 euros 2012 : 206.365.507,50 euros 2013 : 191.935.577,27 euros 2014 : 57.514.833,35 euros 3.

2. Bij de afsluiting op 7 november 2014 waren de globale bedragen die werden uitbetaald ten laste van het winstverdelingsplan van het desbetreffende boekjaar, in het kader van subsidies en steunfondsen, respectievelijk de volgende: - 2010 : 210.973.666,65 euro - 2011 : 207.834.311,30 euro - 2012 : 206.365.507,50 euro - 2013 : 191.935.577,27 euro - 2014 : 57.514.833,35 euro 3.


Il précise que le souci exprimé par son groupe est d'éviter que le texte en projet, sur la base de qualifications qui seraient données à des faits dans un pays étranger, ne fasse exécuter en Belgique des peines pour des faits qui ne seraient plus pénalement condamnables chez nous.

Hij verduidelijkt dat zijn fractie wil voorkomen dat de tekst van het ontwerp tot gevolg zou hebben dat er in België op grond van kwalificaties die in het buitenland aan bepaalde feiten worden gegeven, straffen worden uitgevoerd voor feiten die bij ons niet strafbaar zijn.


Ce système de péage rapporterait plus de 3 milliards d'euros à l'Espagne, un pays durement touché par la crise économique et qui peine à sortir de la récession.

Die tolheffing zou meer dan 3 miljard euro opbrengen voor Spanje, dat zwaar getroffen is door de economische crisis en moeite heeft om uit de recessie te klimmen.


Dans le tableau du gouvernement fédéral, on trouve des produits qui coûtent à peine 10 euros et seuls le pays, le nombre de licences et la valeur sont mentionnés.

Op de tabel van de federale regering staan producten van amper 10 euro en alleen het land, het aantal vergunningen en de waarde worden vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui seraient payés à peine 35 euros ->

Date index: 2023-06-20
w