Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme
Pouvoirs normalement reconnus aux cours et tribunaux
Principes comptables nationaux généralement admis
Qualités et types internationalement reconnus

Traduction de «qui seraient reconnus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qualités et types internationalement reconnus

internationale erkende standaardkwaliteiten en -soorten


principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes


pouvoirs normalement reconnus aux cours et tribunaux

gewoonlijk aan gerechtshoven en rechtbanken toegekende bevoegdheden


Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme

Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
XII. - Clauses finales Effets de la Convention Art. 73. Les dispositions de la présente Convention ne portent pas atteinte aux dispositions du droit interne et d'autres instruments internationaux contraignants déjà en vigueur ou pouvant entrer en vigueur, et en application desquels des droits plus favorables sont ou seraient reconnus aux personnes en matière de prévention et de lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique.

XII - Slotbepalingen Gevolgen van dit Verdrag Art. 73. De bepalingen van dit Verdrag doen geen afbreuk aan de bepalingen van nationale wetten en bindende internationale instrumenten die reeds van kracht zijn of van kracht zullen worden en krachtens welke gunstiger rechten op het gebied van voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld aan personen zijn of zouden worden toegekend.


Lors des négociations internationales à l'OCDE et au GATT, les États membres ont décidé que les appuis qu'ils donnaient par le biais de prêts concessionnels seraient reconnus comme de l'aide publique au développement.

Tijdens de internationale onderhandelingen in de OESO en de GATT, hebben de lidstaten beslist dat de steun die zij verlenen via concessieleningen erkend zou worden als officiële ontwikkelingshulp.


Il n'est pas non plus évident qu'un comportement qui constitue un harcèlement psychologique aura un effet discriminatoire, en ce sens qu'il priverait un membre donné d'un groupe déterminé de certains droits qui seraient reconnus, par définition, aux autres membres.

Het is evenmin duidelijk dat een mobbing gedrag discriminerend zal werken, in de zin dat een dergelijk gedrag aan één bepaald individu rechten zou ontkennen, die per definitie aan de andere leden van een bepaalde groep wel worden erkend.


Il n'est pas non plus évident qu'un comportement qui constitue un harcèlement psychologique aura un effet discriminatoire, en ce sens qu'il priverait un membre donné d'un groupe déterminé de certains droits qui seraient reconnus, par définition, aux autres membres.

Het is evenmin duidelijk dat een mobbing gedrag discriminerend zal werken, in de zin dat een dergelijk gedrag aan één bepaald individu rechten zou ontkennen, die per definitie aan de andere leden van een bepaalde groep wel worden erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Envisagé de manière aussi générale et sans autre forme de précision, ce dernier terme est très englobant : il comprend, non seulement les droits et libertés ­ consacrés par la Constitution ou par des traités internationaux directement applicables dans l'ordre juridique interne ­, mais aussi tous les droits qui seraient reconnus à un niveau infraconstitutionnel, par exemple par une loi.

In deze algemene benadering en zonder enige verdere toelichting is deze laatste term erg veelomvattend : hij omvat niet alleen de rechten en vrijheden bekrachtigd door de Grondwet of door de internationale verdragen die rechtstreeks toepasselijk zijn in de interne rechtsorde, maar ook alle rechten die op een infraconstitutioneel niveau, bijvoorbeeld bij wet, erkend zijn.


Ces programmes d'éradication volontaires seraient reconnus à l'échelle de l'Union.

Die vrijwillige uitroeiingsprogramma's zouden dan op Unieniveau moeten worden erkend.


Enfin, les «problèmes techniques» importants qui ont surgi, après la signature, pour l’application pratique de l’accord, reconnus par la Commission et relatifs à des modalités de pêche comme le filet tournant (pêche au lamparo), la palangre (longueur, hameçons), à la répartition de la pêche pélagique ou aux débarquements dans les ports locaux, conduisent à la nécessité de demander que la Commission tienne le PE informé des modifications qui seraient introduites et que les mesures qui seraient appliquées aux flottes locales ne soient p ...[+++]

Zoals hierboven vermeld zijn na het paraferen van de overeenkomst aanzienlijke "technische problemen" gerezen in verband met de praktische uitvoering ervan. De Commissie erkent het bestaan van deze problemen, die onder meer betrekking hebben op de visserij met de zegen (vissen met lampara's) en de grondbeug (lengte, aantal haken), op de verdeling van de vangstmogelijkheden voor pelagische visserij en op de verplichting tot lossen in plaatselijke havens.


22. compte tenu de l'efficacité des actions du troisième secteur en raison de la dimension internationale qu'elles ont prise, de l'intérêt qu'elles présentent au niveau local, ainsi que de l'importante contribution apportée par celui-ci à la création d'emplois, traditionnels et atypiques, invite en outre la Commission à examiner l'opportunité d'établir, en concertation avec les représentants de ce secteur, un socle de droits qui seraient reconnus dans la Communauté en faveur des personnes appartenant à celui-ci;

22. verzoekt de Commissie tenslotte om na te gaan of het, gezien de internationalisering van de acties van de non-profit sector met een lokale uitwerking alsook de aanzienlijke bijdrage die deze sector levert aan de groei van de werkgelegenheid, wenselijk is om in overleg met vertegenwoordigers van de sector een basisregeling voor de communautaire rechten van de belanghebbenden te lanceren;


23. demande en outre à la Commission que, compte tenu de l'efficacité des actions du troisième secteur en raison de la dimension internationale qu'elles ont prise, de l'intérêt qu'elles présentent au niveau local, ainsi que de l'importante contribution apportée par celui-ci à la création d'emplois, traditionnels et atypiques, elle examine l'opportunité d'établir, en concertation avec les représentants de ce secteur, un socle de droits qui seraient reconnus dans la Communauté en faveur des personnes appartenant à celui-ci;

23. verzoekt de Commissie tenslotte om na te gaan of het, gezien de internationalisering van de acties van de non-profit sector met een lokale uitwerking alsook de aanzienlijke bijdrage die deze sector levert aan de groei van de werkgelegenheid, wenselijk is om in overleg met vertegenwoordigers van de sector een basisregeling voor de communautaire rechten van de belanghebbenden te lanceren;


Dès 2007, 15 centres supplémentaires seraient reconnus et financés.

Vanaf 2007 zouden 15 bijkomende centra worden erkend en gefinancierd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui seraient reconnus ->

Date index: 2021-07-15
w