Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme souhaitant retravailler
Personne souhaitant retravailler
Répartition souhaitable de la charge fiscale

Vertaling van "qui seraient souhaitables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que les États membres participant au socle seront encouragés à agir dans des domaines qui relèvent avant tout de leur responsabilité, le socle concerne également des domaines dans lesquels l’Union européenne n’a ni le pouvoir ni l'intention de légiférer, mais dans lesquels des orientations et un échange de bonnes pratiques seraient souhaitables.

Aangezien de deelnemende lidstaten ertoe zullen worden aangemoedigd maatregelen te nemen op gebieden waar in de eerste plaats zijzelf bevoegd zijn, betreft de pijler ook gebieden waar de EU niet bevoegd en ook niet voornemens is om wetgevend op te treden, maar waar richtsnoeren en de uitwisseling van beste praktijkvoorbeelden wenselijk zouden zijn.


Ces initiatives peuvent se traduire concrètement par: - la sensibilisation des acteurs privés et publics les plus important du secteur sur le risque de pénurie; - le contrôle et éventuellement l'actualisation des plans et procédures d'urgence pour les différents secteurs se trouvant sous la compétence du SPF Santé; - la coordination d'éventuelles mesures préventives qui seraient souhaitables de prendre étant donné le risque.

Deze initiatieven kunnen in de praktijk worden omgezet in: - de voorlichting over het risico van schaarste van de belangrijkste acteurs van de private en de publieke sector; - de controle en eventueel de updating van de plannen en noodprocedures voor de verschillende sectoren onder de bevoegdheid van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid; - gezien het risico van schaarste, de coördinatie van mogelijke preventieve maatregelen waarvan het wenselijk is dat ze zouden worden genomen.


Si l'embargo économique russe devait être levé demain, le volume des exportations européennes à destination de la Russie de même que certains prix ne seraient vraisemblablement pas du même niveau que ceux d'avant l'embargo en raison de la dévaluation du rouble, des faibles prix pétroliers, de la crise économique russe, d'alternatives utilisées ou mises en place par la Russie, etc. En parallèle, la Russie souhaite augmenter ses productions agricoles.

Als het Russische economische embargo morgen zou worden opgeheven, zou het volume van de Europese export naar Rusland en sommige prijzen waarschijnlijk niet meer hetzelfde niveau halen als voor het embargo door de devaluatie van de roebel, de lage olieprijzen, de Russische economische crisis, alternatieven gebruikt of ingevoerd door Rusland, enz. Parallel daarmee wil Rusland zijn landbouwproductie opvoeren.


Si l'embargo économique russe devait être levé demain, le volume des exportations européennes à destination de la Russie de même que certains prix ne seraient pas du même niveau que ceux d'avant l'embargo en raison de la dévaluation du Rouble, des faibles prix pétroliers, de la crise économique russe, etc. En parallèle, la Russie souhaite augmenter ses productions agricoles.

Als het Russische economische embargo morgen zou worden opgeheven, zou het volume van de Europese export naar Rusland en sommige prijzen niet meer hetzelfde niveau halen als voor het embargo door de devaluatie van de roebel, de lage olieprijzen, de Russische economische crisis, enz. Parallel daarmee wil Rusland zijn landbouwproductie opvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Le SPF Finances a-t-il déjà pu s'atteler à la recherche d'une solution pratique à proposer aux établissements concernés qui utilisent déjà la caisse intelligente et souhaitent être en ordre à cet égard? b) Quelles seraient les solutions envisagées? c) Plutôt que d'imposer aux exploitants d'enregistrer leurs corrections éventuelles directement après l'évènement, pourriez-vous envisager de leur accorder un court délai (à préciser) pour ce faire?

2. a) Heeft de FOD Financiën al kunnen werken aan een praktische oplossing voor de betrokken horecazaken die al gebruik maken van de witte kassa en dit graag op een correcte manier willen doen? b) Over welke oplossing zou het dan kunnen gaan? c) In plaats van correcties enkel als eerstvolgende handeling te kunnen invoeren, zou het bijvoorbeeld mogelijk kunnen gemaakt worden om in plaats daarvan een nader te bepalen korte termijn te geven aan de uitbaters voor eventuele correcties?


2. En attendant, certaines recommandations en matière d'hygiène des bassins ou encore destinées à certaines catégories de personnes vulnérables ne seraient-elles pas souhaitables?

2. Lijkt het u, in afwachting daarvan, niet raadzaam om bepaalde hygiëneregels op te leggen voor de voetbaden of specifieke regels uit te vaardigen voor bepaalde categorieën van kwetsbare personen?


À la suite d'une initiative commune des commissaires Mario Monti et Erkki Liikanen, la Commission a adopté aujourd'hui une première version de ces lignes directrices, en réponse à la demande du Conseil qui a souhaité - avant d'adopter sa position commune sur l'article 13 de la proposition de directive - que soit explicitée la manière dont les concepts de définition du marché et de position dominante propres au droit de la concurrence seraient appliqués dans le cadre du nouveau cadre réglementaire proposé.

Ingevolge het gezamenlijk initiatief van de Commissarissen Mario Monti en Erkki Liikanen heeft de Commissie vandaag een ontwerpversie van die richtsnoeren goedgekeurd ingevolge de uitnodiging van de Raad om uitvoerig toelichting te verstrekken bij de wijze waarop de mededingingsrechtelijke begrippen marktdefinitie en machtspositie zouden worden toegepast onder het nieuwe voorgestelde regelgevingskader, alvorens de Raad een gemeenschappelijk standpunt inneemt inzake artikel 13 van de voorgestelde richtlijn.


Par ailleurs, il appartient aux États membres de déterminer si des modifications au traité seraient politiquement souhaitables ou opérationnellement opportunes".

Verder dienen de lidstaten zelf uit te maken of wijzigingen van het verdrag politiek wenselijk of uit operationeel oogpunt opportuun zijn".


Le Comité souhaite dans ce contexte jouer un rôle de forum, où seraient élaborées, coordonnées et étudiées des stratégies institutionnelles et de fond.

Het Economisch en Sociaal Comité wenst in dit verband te fungeren als een forum waar inhoudelijke en institutionele strategieën worden overwogen, uitgewerkt en gecoördineerd.


Les États membres qui souhaitent adopter des normes plus strictes seraient tenus de notifier leur projet de proposition conformément aux dispositions de la directive 83/189/CEE.

Lid-Staten die strengere normen wensen vast te stellen moeten hun ontwerpvoorstellen meedelen overeenkomstig Richtlijn 83/189/EEG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui seraient souhaitables ->

Date index: 2022-09-16
w