Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Acheter des géniteurs
Acheter des produits hôteliers
Acheter des produits hôteliers et de restauration
Acheter des reproducteurs
Acheter à crédit
Approvisionner en produits hôteliers
Arriération mentale légère
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits
Vitamines

Vertaling van "qui seront achetés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


acheter des produits hôteliers et de restauration | s'approvisionner en produits hôteliers et de restauration | acheter des produits hôteliers | approvisionner en produits hôteliers

horecaproducten aankopen | materiaal voor restaurants aanschaffen | goederen en diensten van buitenaf kopen | horecaproducten aanschaffen


acheter des géniteurs | acheter des reproducteurs

raspaarden aankopen


inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. - Responsabilité sociétale d'entreprise Art. 2. Recommandation aux entreprises que dans le futur les seuls vêtements de travail qui seront achetés seront ceux qui ont été fabriqués dans de bonnes conditions de travail, ceci signifie en respectant des conditions minimales de travail (salaires, heures de travail et conditions de travail comme prévues dans les normes fondamentales de l'Organisation Internationale du Travail).

II. - Maatschappelijk verantwoord ondernemen Art. 2. Aanbeveling aan de ondernemingen opdat in de toekomst alleen dienstkleding wordt ingekocht die onder goede arbeidsomstandigheden gefabriceerd wordt, dit is met eerbiediging van minimumvoorwaarden met betrekking tot arbeidsvoorzieningen (lonen, werkuren en arbeidsvoorwaarden zoals voorzien in de fundamentele normen van de Internationale Arbeidsorganisatie).


II. - Responsabilité sociétale d'entreprise Art. 2. Recommandation aux entreprises que dans le futur seuls les vêtements de travail qui seront achetés seront ceux qui ont été fabriqués dans de bonnes conditions de travail, ceci signifie en respectant des conditions minimales de travail (salaires, heures de travail et conditions de travail comme prévues dans les normes fondamentales de l'Organisation Internationale du Travail).

II. - Maatschappelijk verantwoord ondernemen Art. 2. Aanbeveling aan de ondernemingen opdat in de toekomst alleen dienstkleding wordt ingekocht die onder goede arbeidsomstandigheden gefabriceerd wordt, dit is met eerbiediging van minimumvoorwaarden met betrekking tot arbeidsvoorzieningen (lonen, werkuren en arbeidsvoorwaarden zoals voorzien in de fundamentele normen van de Internationale Arbeidsorganisatie).


4. Combien de barils de pétrole ont été ou seront achetés en 2016?

4. Hoeveel olievaten werden of zullen worden gekocht in 2016?


Lors de l'élaboration du budget, il n'est dès lors pas tenu compte du fait que des véhicules électriques, hybrides ou au gaz naturel seront achetés.

Er is bij het opmaken van het budget dan ook geen rekening gehouden met het feit dat elektrische, hybride of voertuigen op aardgas zullen worden aangekocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’améliorer davantage la sécurité, des talkies-walkies seront achetés.

Om de veiligheid verder te verbeteren zullen er walkie-talkies aangekocht worden.


Des actions nombreuses et diverses seront lancées pour que les terroristes aient moins facilement accès aux explosifs et à leurs précurseurs et pour améliorer les moyens dont disposent les autorités répressives pour empêcher les terroristes d'utiliser des explosifs, achetés dans le commerce ou de fabrication artisanale.

Er zullen diverse maatregelen worden genomen om het voor terroristen moeilijker te maken explosieven of precursoren voor explosieven in handen te krijgen alsook om rechtshandhavingsinstanties meer middelen te geven ter voorkoming van terroristische aanslagen waarbij – in de handel verkrijgbare of geïmproviseerde – explosieven worden gebruikt.


Considérant que la prise de drogues au volant joue un rôle indéniable dans la sécurité routière des gens qui vous entourent sur la route et que cette matière a été régionalisée, pourriez-vous me dire combien d'appareils de contrôle seront achetés en 2015 pour renforcer les actions menées ?

Aangezien niet kan worden ontkend dat het gebruik van drugs door bestuurders van voertuigen de veiligheid van de andere weggebruikers beïnvloedt en gelet op het feit dat de bevoegdheid over deze materie naar de gewesten werd overgeheveld, had ik graag vernomen hoeveel controletoestellen er in 2015 zullen worden aangekocht om de acties op te drijven.


1. Les équipements ou services importés ou achetés localement dans le cadre des programmes de coopération entre les Parties, seront exempts de tous droits, taxes et charges imposés par la législation fiscale guinéenne.

1. De ingevoerde of lokaal aangekochte uitrusting of diensten in het kader van de samenwerkingsprogramma's tussen de Partijen zijn vrijgesteld van alle rechten, belastingen en heffingen opgelegd door de Guineese fiscale wetgeving.


Informer explicitement le consommateur que s'il n'achète pas le produit ou le service, l'emploi ou les moyens d'existence du professionnel seront menacés.

De consument uitdrukkelijk meedelen dat, als hij het product of de dienst niet koopt, de baan of de bestaansmiddelen van de handelaar in het gedrang komen.


Un effort concerté - auquel participent la Commission, les compagnies aériennes, les agences de voyage, les SIR, les autorités chargées de la protection des données et, éventuellement, les autorités des pays tiers concernés - a été entrepris pour veiller à ce que les passagers soient pleinement et exactement informés avant qu'ils n'achètent leurs billets, des utilisations qui seront faites de leurs données PNR, et donnent leur consentement au transfert de ces données.

De Commissie zal er, samen met de luchtvaartmaatschappijen, de reisbureaus, de CRS, de gegevensbeschermingsautoriteiten en eventueel de autoriteiten van de betrokken derde landen op toezien dat de passagiers, voordat zij hun ticket kopen, volledige en juiste informatie krijgen over het gebruik van hun PNR-gegevens en hun toestemming verlenen voor de doorgifte ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui seront achetés ->

Date index: 2024-09-20
w