Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui seront alors complétées " (Frans → Nederlands) :

S'il s'avère par la suite que l'appelant était malveillant, qu'il voulait par exemple uniquement embêter les services de sécurité, ou créer un désordre public ou encore perturber une série d'examens, etc. il pourra être procédé à une demande de dédommagement tant par la voie civile que pénale. Tous les frais de la police, des pompiers, du Service d'Enlèvement et de Destruction d'Engins Explosifs (SEDEE) seront alors ici pris en compte.

Hier worden dan alle kosten van politie, brandweer, de Dienst Opruiming en Vernietiging van Ontploffingstuigen (DOVO), enz. verrekend.


Ce projet est alors transmis pour approbation aux membres du conseil d'administration pour leur permettre de formuler leurs remarques qui seront alors consignées dans le PV.

Dit ontwerp wordt vervolgens ter goedkeuring overgemaakt aan de leden van de raad van bestuur om hen toe te laten hun opmerkingen te formuleren die dan worden opgenomen in het PV.


1. Pour toutes les mesures citées par vous, des instructions ont été données aux caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants le 26 novembre 2015: 1) report de paiement pour la cotisation du quatrième trimestre 2015 (paiement avant le 15 décembre 2016), 2) les caisses d'assurances sociales doivent attirer l'attention des indépendants concernés sur le fait qu'à cause de la réforme du calcul des cotisations, ils ont, sous certaines conditions, la possibilité de demander une réduction de leurs cotisations provisoires (calculées sur le revenu de 3 années auparavant), 3) enfin, les caisses d'assurances sociales devront faire mention aux intéressés du fait qu'ils peuvent toujours introduire une demande de dispense auprès de la Com ...[+++]

1. Voor alle door u genoemde maatregelen werden er op 26 november 2015 instructies aan de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen gegeven: 1) uitstel van betaling voor de bijdrage van het vierde kwartaal 2015 (betaling vóór 15 december 2016), 2) de sociale verzekeringsfondsen moeten de betreffende zelfstandigen erop wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van hun voorlopige bijdragen (berekend op het inkomen van drie jaar terug) aan te vragen, 3) ten slotte zullen de sociale verzekeringsfondsen aan betrokkenen melding moeten maken van het fei ...[+++]


Dans les deux cas, ces données ne seront alors pas reprises.

In beide gevallen zullen de gegevens niet overgenomen worden.


L'étranger concerné sera transféré vers les bureaux de la police de la navigation où les formalités administratives nécessaires seront ensuite complétées, telles que la prise d'empreintes digitales, le fait de compléter des documents administratifs dans la langue de l'étranger, l'introduction de données dans des banques de données et la saisie de l'Office des Étrangers en tant qu'autorité compétente.

De betrokken vreemdeling zal worden overgebracht naar de burelen van de scheepvaartpolitie waar vervolgens de nodige administratieve formaliteiten vervuld worden, zoals het nemen van vingerafdrukken, het laten invullen van administratieve documenten in de taal van de vreemdeling, het inbrengen van gegevens in databanken en het vatten van de Dienst Vreemdelingenzaken als bevoegde overheid.


L'évaluation des membres du personnel qui, tout en conservant leurs titres à la promotion, sont mis en disponibilité ou dispensés du service pour l'accomplissement d'une mission, ou bénéficient d'une interruption de carrière, ou ont été appelés au service militaire ou n'exercent pas temporairement leurs fonctions de manière effective pour une autre raison quelconque, est complétée sans interruption, nonobstant leur absence temporaire, par le chef de service (et éventuellement par le magistrat chef de corps) du dernier lieu d'affectation, étant entendu que les rubriques spécifiques se rapportant à la manière récente de servir ne seront pas complétées. ...[+++]

De beoordeling van de personeelsleden die, met behoud van hun aanspraken op bevordering, in disponibiliteit zijn gesteld, of vrijstelling van dienst hebben bekomen voor het vervullen van een opdracht, of loopbaanonderbreking genieten, of geroepen zijn om hun militaire dienst te vervullen, of om welke andere reden ook tijdelijk hun ambt niet effectief waarnemen, wordt, ongeacht hun tijdelijke afwezigheid, zonder onderbreking aangevuld door de dienstoverste (en eventueel de magistraat-korpsoverste) van de laatste tewerkstellingsplaats, met dien verstande dat specifieke rubrieken in verband met recente dienstvervulling onbeantwoord zullen blijven. ...[+++]


L'évaluation des membres du personnel qui, tout en conservant leurs titres à la promotion, sont mis en disponibilité ou dispensés du service pour l'accomplissement d'une mission, ou bénéficient d'une interruption de carrière, ou ont été appelés au service militaire ou n'exercent pas temporairement leurs fonctions de manière effective pour une autre raison quelconque, est complétée sans interruption, nonobstant leur absence temporaire, par le chef de service (et éventuellement par le magistrat chef de corps) du dernier lieu d'affectation, étant entendu que les rubriques spécifiques se rapportant à la manière récente de servir ne seront pas complétées. ...[+++]

De beoordeling van de personeelsleden die, met behoud van hun aanspraken op bevordering, in disponibiliteit zijn gesteld, of vrijstelling van dienst hebben bekomen voor het vervullen van een opdracht, of loopbaanonderbreking genieten, of geroepen zijn om hun militaire dienst te vervullen, of om welke andere reden ook tijdelijk hun ambt niet effectief waarnemen, wordt, ongeacht hun tijdelijke afwezigheid, zonder onderbreking aangevuld door de dienstoverste (en eventueel de magistraat-korpsoverste) van de laatste tewerkstellingsplaats, met dien verstande dat specifieke rubrieken in verband met recente dienstvervulling onbeantwoord zullen blijven. ...[+++]


Il est possible que ces nouveautés seront encore complétées par une extension des droits de l'enfant et par l'ancrage constitutionnel, dans un article 7bis, du développement durable comme objectif de politique générale que l'assemblée plénière de la Chambre doit approuver le 19 avril 2007 et qui, il convient de le préciser, est en grande partie le résultat du travail remarquable que le Sénat a fourni à cet effet.

Deze nieuwigheden zullen mogelijks nog worden aangevuld door een uitbreiding van de rechten van het kind en de grondwettelijke verankering, in een artikel 7bis, van de duurzame ontwikkeling als algemene beleidsdoelstelling waaraan de plenaire vergadering van de Kamer op 19 april 2007 haar instemming dient te verlenen en die, het dient gezegd, grotendeels het resultaat is van het voortreffelijke werk dat de Senaat hiervoor heeft geleverd.


Il contient un premier train de mesures qui seront ensuite complétées par un projet de réforme de l'impôt des personnes physiques qui, s'inspirant des principes énoncés dans la déclaration gouvernementale, sera présenté dès la prochaine rentrée parlementaire.

Het bevat een eerste pakket maatregelen dat zal worden aangevuld met een ontwerp tot hervorming van de personenbelasting, gebaseerd op de principes uit de regeringsverklaring, dat na het volgende parlementaire reces zal worden ingediend.


Les FAQs sur le site Web du SPF Finances seront également complétées en fonction de l’état d’avancement du projet.

In functie van de vooruitgang van het project zal ook de Frequently Asked Questions op de website van de FOD Financiën verder worden aangevuld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui seront alors complétées ->

Date index: 2023-08-05
w