Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Lésé
Mettre en place la décoration de cocktails
Partie lésée
Personne lésée
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Système de stimulation électrique de tissus lésés
Victime

Traduction de «qui seront lésés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de stimulation électrique de tissus lésés

systeem voor elektrische stimulatie van verwond weefsel


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.




préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concernant la question de savoir si les actionnaires d'une société coopérative seront lésés ou s'ils recevront la part qui leur revient en cas de sortie du réseau du Crédit professionnel, le secrétaire d'État tient à apporter un certain nombre de précisions.

Op de vraag of de coöperatieve aandeelhouders benadeeld worden of hun eerlijk deel ontvangen bij een uitstap uit het regime van het beroepskrediet, geeft de staatssecretaris nog volgend bijkomend antwoord :


Concernant la question de savoir si les actionnaires d'une société coopérative seront lésés ou s'ils recevront la part qui leur revient en cas de sortie du réseau du Crédit professionnel, le secrétaire d'État tient à apporter un certain nombre de précisions.

Op de vraag of de coöperatieve aandeelhouders benadeeld worden of hun eerlijk deel ontvangen bij een uitstap uit het regime van het beroepskrediet, geeft de staatssecretaris nog volgend bijkomend antwoord :


M Margrethe Vestager, commissaire responsable de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «La décision de ce jour garantit que la concurrence ne sera pas affaiblie sur ces marchés et que les consommateurs de l'UE ne seront pas lésés.

Commissaris Margrethe Vestager, belast met het mededingingsbeleid: "Het besluit van vandaag zal ervoor zorgen dat er op die markten niet minder concurrentie is en dat de consumenten van de EU niet slechter af zijn.


4. Les voyageurs lésés (par une double validation indue, des amendes, etc.) seront-ils indemnisés a posteriori par la STIB et/ou par la SNCB?

4. Zullen de gedupeerden (van ten onrechte dubbele ontwaarding, boetes, enzovoort) achteraf ook een tegemoetkoming ontvangen van de MIVB/NMBS?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une manière générale, il est probable que les consommateurs seront lésés si l'entreprise dominante peut raisonnablement s'attendre à ce que son pouvoir de marché soit, une fois qu'elle aura mis fin à son comportement prédateur, plus important que si elle n'avait pas adopté une telle conduite, donc si elle est susceptible de retirer un avantage de son sacrifice.

In het algemeen mag worden aangenomen, dat de gebruikers schade zullen lijden wanneer de onderneming met een machtspositie redelijkerwijs kan verwachten dat haar marktmacht, wanneer er een einde komt aan het roofprijsgedrag, groter zal zijn dan het geval was geweest wanneer de onderneming in de eerste plaats dat gedrag niet had aangenomen, d.w.z. wanneer de onderneming waarschijnlijk in een positie is van het offer te profiteren.


3. Les investisseurs de l'une des Parties contractantes lésés en raison de l'expropriation seront autorisés à demander le réexamen dans les plus brefs délais, par une autorité judiciaire ou par toute autre autorité indépendante de l'autre Partie contractante, de leur cas et de l'évaluation des investissements, conformément aux principes énoncés dans le présent article.

3. Investeerders van een Overeenkomstsluitende Partij die het voorwerp zijn van een onteigening kunnen bij een gerechtelijke of andere onafhankelijke autoriteit van de andere Overeenkomstsluitende Partij een verzoek tot onmiddellijke behandeling van hun zaak en van de waardering van hun investeringen indienen, in overeenstemming met de in dit artikel genoemde beginselen.


Qu'il est, en effet, impossible d'appliquer les dispositions de la nouvelle loi d'une façon effective, tant que les procédures et les compétences, les missions et la formation des conseillers en prévention ne sont pas précisées; que si ces mesures ne sont pas prises sans délai les travailleurs pourront être lésés gravement, puisqu'ils seront dans l'impossibilité de faire valoir leurs droits de façon immédiate; que les employeurs également doivent être informés sans délai des mesures concrètes à prendre en vue de protéger les travailleurs contre la violence et le harcèlement ...[+++]

Dat het immers onmogelijk is de bepalingen van de nieuwe wet effectief toe te passen, zolang de procedures en de bevoegdheden, de opdrachten en de opleiding van de preventieadviseurs niet nader zijn bepaald; dat indien deze maatregelen niet tijdig worden genomen de werknemers ernstige schade kunnen ondervinden, daar ze zich in de onmogelijkheid zullen bevinden om onmiddellijk hun rechten te doen gelden; dat ook de werkgevers tijdig dienen te weten welke concrete maatregelen zij moeten treffen met het oog op de bescherming van de werknemers tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk; dat dit des te meer van belang is nu er vastgesteld wordt dat er zich steeds meer geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op h ...[+++]


Sans vouloir défendre M. Dedecker, j'estime que nous devons en tant qu'institution avoir le courage de réagir contre la perception créée la semaine dernière, sans quoi les intérêts démocratiques et parlementaires fondamentaux seront lésés.

Zonder de heer Dedecker te willen verdedigen, moeten we als instelling de moed hebben in te gaan tegen de perceptie die vorige week werd gecreëerd, zoniet worden fundamentele democratische en parlementaire belangen geschaad.


Ce sont précisément les personnes que le président du PS entend protéger qui en seront lésées.

Net die mensen die de PS-voorzitter wil beschermen, zullen er de dupe van zijn.


Un tel système peut aussi avoir des effets pervers. Ainsi, si un parti qui ne dispose que d'un élu, applique le principe de la « tirette » en désignant un homme à la première place et une femme à la seconde place, les femmes seront lésées.

Bij een partij die overal slechts één verkozene heeft, maar toch consequent het ritssysteem toepast en een man bovenaan de lijst plaatst en een vrouw op de tweede plaats, vallen de vrouwen overal uit de boot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui seront lésés ->

Date index: 2022-12-31
w