Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Chemin prédéfini
Confectionner les garnitures pour les boissons
Fonction prédéfinie
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Tabulation prédéfinie

Traduction de «qui seront prédéfinis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.








préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au nombre de ces indicateurs, qui seront prédéfinis, clairs, transparents et, le cas échéant, établis par pays et mesurables, figureront notamment le contrôle adéquat de l'organisation d'élections démocratiques, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, l'existence d'un pouvoir judiciaire indépendant, la coopération sur les questions de justice, de liberté et de sécurité, le niveau de corruption, les flux commerciaux, l'égalité entre les sexes et des indicateurs permettant de mesurer les disparités économiques internes, notamment les taux d'emploi.

De indicatoren zijn vooraf bepaald, duidelijk, transparant en, in voorkomend geval, landenspecifiek en meetbaar, en omvatten onder meer democratische verkiezingen onder adequaat toezicht, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, een onafhankelijke rechterlijke macht, samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid, de omvang van corruptie, handelsstromen, gendergelijkheid en indicatoren voor het meten van interne economische ongelijkheden, waaronder werkgelegenheidscijfers.


Au nombre de ces indicateurs, qui seront prédéfinis, clairs, transparents et, le cas échéant, établis par pays et mesurables, figureront notamment le contrôle adéquat de l'organisation d'élections démocratiques, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, l'existence d'un pouvoir judiciaire indépendant, la coopération sur les questions de justice, de liberté et de sécurité, le niveau de corruption, les flux commerciaux, l'égalité entre les sexes et des indicateurs permettant de mesurer les disparités économiques internes, notamment les taux d'emploi.

De indicatoren zijn vooraf bepaald, duidelijk, transparant en, in voorkomend geval, landenspecifiek en meetbaar, en omvatten onder meer democratische verkiezingen onder adequaat toezicht, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, een onafhankelijke rechterlijke macht, samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid, de omvang van corruptie, handelsstromen, gendergelijkheid en indicatoren voor het meten van interne economische ongelijkheden, waaronder werkgelegenheidscijfers.


D'autres endroits prédéfinis pour le montage d'un camp de base pour les équipes de mesures seront déterminés/confirmés.

Andere vooraf bepaalde plaatsen voor het opzetten van een basiskamp voor de meetteams zullen vastgelegd/bevestigd worden.


3 les objectifs des programmes et de la législation ont été atteints comme prévu, y compris une évaluation de la manière et de la mesure dans laquelle des indicateurs de performance prédéfinis ont été respectés; en l'absence d'objectifs clairs et d'indicateurs de performance prédéfinis, des progrès vers la réalisation d'objectifs seront peu probables, voire impossibles.

3 De doelstellingen van programma’s c.q. wetgeving behaald zijn zoals beoogd, waarbij ook wordt ingegaan op welke wijze en in welke mate de vooraf vastgestelde prestatie indicatoren behaald zijn. Zonder heldere doelstellingen en vooraf vastgelegde prestatie-indicatoren is vooruitgang met en het behalen van doelstellingen niet of nauwelijks te achterhalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La composition des chambres et les modalités de l'attribution seront donc prédéfinies dans ce règlement, même si le système laisse une certaine marge de manoeuvre pour adapter ledit règlement aux fins du bon déroulement de la procédure.

Ook al worden de samenstelling van de kamers en de toewijzing van zaken dus vooraf geregeld in het reglement voor de procesvoering, de regeling blijft toch flexibel genoeg om de regels met het oog op een efficiënte behandeling van de zaken te kunnen aanpassen.


En 2012, sur la base de ces couloirs prédéfinis, certains projets d'«intérêt européen» seront désignés. Ils devraient bénéficier de financements UE et la réponse finale à leurs demandes de permis de construire devrait être donnée dans un certain délai, tout en veillant au respect complet de la législation européenne et en particulier de la législation environnementale et du principe de participation publique.

Op basis van deze vooraf bepaalde corridors zullen in 2012 concrete projecten van "Europees belang" die in aanmerking komen voor Europese financiering en bouwvergunningen alsook een termijn voor een eindbesluit worden vastgesteld met inachtneming van het EU-recht, met name de milieuwetgeving en publieke-inspraakprocedures.


En ce qui concerne les dossiers et plaintes de première instance, les affaires seront attribuées de façon transparente aux juges et aux procureurs de la mission de la PESD ainsi qu'à leurs collègues au niveau local, au moyen de critères objectifs prédéfinis.

Wat betreft zaken en klachten in eerste aanleg, zullen de zaken op een transparante manier worden toegewezen aan rechters en openbare aanklagers van de EVDB-missie en hun collega’s op plaatselijk niveau, waarbij vooraf bepaalde objectieve criteria worden gehanteerd.


Les progrès réalisés par chaque pays dans le cadre du processus de stabilisation et d’association seront jugés à l’aune de critères politiques prédéfinis.

De vooruitgang die door ieder land wordt geboekt in het stabilisatie- en associatieproces, wordt beoordeeld aan de hand van de daartoe vastgestelde politieke criteria.


La composition des chambres et les modalités de l'attribution seront donc prédéfinies dans ce règlement, même si le système laisse une certaine marge de manoeuvre pour adapter ledit règlement aux fins du bon déroulement de la procédure.

Ook al worden de samenstelling van de kamers en de toewijzing van zaken dus vooraf geregeld in het reglement voor de procesvoering, de regeling blijft toch flexibel genoeg om de regels met het oog op een efficiënte behandeling van de zaken te kunnen aanpassen.


Les données seront cryptées et structurées selon un format prédéfini, et comprendront les éléments suivants: éléments biographiques; condamnation, peine et infraction sous-jacente; et informations complémentaires (y compris les empreintes digitales, le cas échéant).

De gegevens worden versleuteld en gestructureerd volgens een vooraf bepaald formaat en omvatten biografische gegevens, de veroordeling, de straf en het aan de veroordeling ten grondslag liggende strafbare feit en aanvullende informatie (zoals vingerafdrukken, indien beschikbaar).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui seront prédéfinis ->

Date index: 2024-09-06
w