Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui seront toujours adaptées " (Frans → Nederlands) :

Telle qu'elle est rédigée, la disposition en projet citée en premier donne à penser que dans le cas d'une demande irrecevable, l'autorisation est toujours adaptée et que, partant, elle est également maintenue dans cette version adaptée.

Zoals de eerstvermelde ontworpen bepaling is gesteld, ontstaat de indruk dat de vergunning in het geval van een onontvankelijke aanvraag steeds wordt aangepast en dus ook in die aangepaste versie wordt behouden.


Pour vérifier si les mesures sont toujours adaptées, le plan de soutien est vérifié avec le bénéficiaire et les prestataires concernés :

Om na te gaan of de maatregelen nog altijd aangepast zijn, wordt het ondersteuningsplan samen met de gebruiker en de betrokken dienstverrichters:


Les installations d’accueil ne sont pas toujours adaptées aux besoins des enfants et le personnel n’est pas toujours formé ou qualifié pour travailler avec eux.

De opvangvoorzieningen zijn niet altijd afgestemd op de behoeften van kinderen en het personeel is niet altijd opgeleid of gekwalificeerd voor het werken met kinderen.


Deux voies seront toujours hors service pendant les travaux.

Tijdens de werkzaamheden zullen continu twee sporen buiten dienst zijn.


Si e-Deposit se généralise, les explications du site internet du SPF Justice seront évidemment adaptées.

Bij een veralgemening van e-Deposit, wordt de toelichting op de website van de FOD Justitie vanzelfsprekend aangepast.


1. a) Où en est la réforme de l'IBSR? b) De quelle manière ses structures seront-elles adaptées? c) L'Institut sera-t-il scindé en une entité chargée des missions essentielles et une agence autonomisée?

1. a) Wat is de stand van zaken van de hervorming van het BIVV? b) Hoe worden de structuren aangepast? c) Zal het gesplitst worden in een entiteit voor de kerntaken en een verzelfstandigd agentschap?


2. Quand les informations du site du SPF Finances seront-elles adaptées?

2. Wanneer zal de informatie op de website van de FOD Financiën aangepast worden?


3. Les conditions imposées aux collaborateurs pour l'obtention d'une habilitation de sécurité valable sur l'aéroport seront-elles adaptées ou renforcées?

3. Worden de voorwaarden voor medewerkers om een veiligheidsmachtiging te krijgen voor de luchthavens aangepast of verstrengd?


La Commission devrait réexaminer ces lignes directrices régulièrement afin de s'assurer qu'elles sont toujours adaptées à un marché en évolution rapide.

De Commissie dient de richtsnoeren regelmatig opnieuw te toetsen teneinde te waarborgen dat deze geschikt blijven in een zich snel ontwikkelende markt.


Pour déterminer si la directive 92/83/CEE est toujours adaptée, la Commission a mené une évaluation dans le cadre du programme REFIT (programme pour une réglementation affûtée et performante).

Om te kunnen beoordelen of Richtlijn 92/83/EEG nog doelmatig is, heeft de Europese Commissie een Refit-evaluatie (regulatory fitness and performance programme) uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui seront toujours adaptées ->

Date index: 2024-11-07
w