Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui seront également rendues " (Frans → Nederlands) :

Six applications, qui seront également rendues accessibles à travers le portail, sont actuellement en cours de développement et seront mises en production à court terme, notamment le projet Recip-e pour la création de prescriptions électroniques, le projet hubs et metahub et Vitalink pour le partage électronique de données de santé entre prestataires de soins concernés par le traitement du patient.

Bovendien zijn er momenteel zes toepassingen in ontwikkeling die eveneens via het portaal toegankelijk zullen zijn en die op korte termijn in productie zullen gaan, waaronder het project Recip-e voor het aanmaken van elektronische voorschriften, het hubs- en metahubproject en Vitalink voor het elektronisch delen van gezondheidsgegevens tussen zorgverleners die betrokken zijn bij de behandeling van de patiënt.


Par ailleurs, les activités avant et après le transfert seront exactement identiques. Enfin, les "clients" (les pensionnés d'HR Rail) seront également transférés.

Tot slot zullen ook de 'klanten' (de gepensioneerden van HR Rail) worden overgedragen.


Nos avions QRA seront également toujours sous contrôle d'un CRC et les fréquences d'urgence seront écoutées.

Onze QRA vliegtuigen zullen ook altijd onder controle zijn van een CRC en de noodfrequenties uitluisteren.


À partir de cette année, les résultats de ces enquêtes seront également enregistrés dans la base de données dynamique (récemment créée) 'foreign terrorist fighters' et seront ainsi à la disposition de tous les services impliqués.

De resultaten van deze onderzoeken zullen vanaf dit jaar ook opgenomen worden in de (recent opgerichte) dynamische databank 'foreign terrorist fighters' en zo ter beschikking zijn van alle betrokken diensten.


2. Selon l'accord de gouvernement, des actions d'encouragement seront également lancées au cours de cette législature pour favoriser le recours à la facturation électronique au sein des PME. a) Savez-vous déjà quand ces actions seront entreprises? b) Connaissez-vous le nombre de PME ayant déjà recours à la facturation électronique?

2. Volgens het regeerakkoord zullen er ook deze legislatuur aanmoedigingsacties komen om het gebruik van elektronische facturen binnen kmo's te bevorderen. a) Heeft u al zicht wanneer deze acties er zullen komen? b) Weet u hoeveel kmo's nu al elektronische facturatie gebruiken?


Des garanties supplémentaires seront également prévues quant à la fiabilité des entreprises, dès lors que les listes seront établies non seulement avec les services de police, mais également avec la Commission bancaire, la Banque nationale et avec la collaboration d'Export Vlaanderen, l'Awex ou l'Office d'exportation de la Région bruxelloise.

Er zal ook voor bijkomende waarborgen worden gezorgd voor de betrouwbaarheid van de ondernemingen, want de lijsten zullen niet alleen samen met de politiediensten worden opgesteld, maar ook met de Bankcommissie en de Nationale Bank en in samenwerking met Export Vlaanderen, Awex en de directie Buitenlandse Handel van het Brussels Gewest.


Des garanties supplémentaires seront également prévues quant à la fiabilité des entreprises, dès lors que les listes seront établies non seulement avec les services de police, mais également avec la Commission bancaire, la Banque nationale et avec la collaboration d'Export Vlaanderen, l'Awex ou l'Office d'exportation de la Région bruxelloise.

Er zal ook voor bijkomende waarborgen worden gezorgd voor de betrouwbaarheid van de ondernemingen, want de lijsten zullen niet alleen samen met de politiediensten worden opgesteld, maar ook met de Bankcommissie en de Nationale Bank en in samenwerking met Export Vlaanderen, Awex en de directie Buitenlandse Handel van het Brussels Gewest.


En ce qui concerne la mesure de la charge de travail, l'accord prévoit que des aspects démographiques seront également pris en compte, avec en point de mire l'explosion démographique que l'on prévoit à Bruxelles, étant entendu que d'autres villes seront également touchées par ce phénomène.

Wat de werklastmeting betreft, bepaalt het akkoord dat men ook demografische aspecten in rekening zal brengen. Daarbij wordt verwezen naar de bevolkingsexplosie die men in Brussel — en overigens ook in andere steden — mag verwachten.


Dès que les discussions au sein du comité d’exécution des Réformes d'État seront achevées, les montants exactes de la dotation fédérale pour les soins aux personnes âgées seront également connus et des propositions seront soumises au Parlement.

Zodra de besprekingen in het uitvoeringscomité voor de Institutionele Hervormingen afgerond zijn, zullen ook de exacte bedragen van de federale dotatie voor ouderenzorg gekend zijn en zullen voorstellen worden neergelegd in het parlement.


Ce type d'étude est prévue dans le cadre du Plan National d'Action Environnement-Santé 2008-2013. a) Votre département a-t-il pu prendre connaissance des résultats de ces études? b) Disposez-vous de données plus précises concernant les impacts des PM10 et des nanoparticules sur la santé publique en basse Meuse et, plus précisément sur l'entité de Herstal? c) Ces données seront-elles rendues publiques?

Het Nationaal Actieplan Leefmilieu-Gezondheid 2008-2013 stelde al een studie hieromtrent in het vooruitzicht. a) Heeft uw departement kennis kunnen nemen van de resultaten van de voormelde studies? b) Beschikt u over meer details met betrekking tot de gevolgen van luchtvervuiling door PM10 en nanodeeltjes voor de volksgezondheid in de regio Beneden-Maas, in het bijzonder in de gemeente Herstal? c) Zullen die gegevens worden bekendgemaakt?


w