Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui servira désormais » (Français → Néerlandais) :

C'est le Casier judiciaire central qui servira désormais de source unique pour les administrations communales, en ce qui concerne les antécédents judiciaires des citoyens.

Het zal voortaan het Centraal Strafregister zijn dat voor de gemeentebesturen de enige bron met betrekking tot de gerechtelijke antecedenten van de burgers is.


Leader: mettre davantage l'accent sur la sensibilisation et sur d'autres actions préparatoires à l'élaboration de stratégies; favoriser une certaine souplesse en vue d'associer d'autres fonds dans les zones locales, notamment la coopération entre zones urbaines et zones rurales. N.B.: Leader servira désormais d'approche commune pour le développement local mené par les acteurs locaux aux FSIE, à savoir le FEDER, le FSE, le FEAMP et le Feader.

LEADER: Meer nadruk op bewustmaking en andere voorbereidende steun voor strategieën; bevorderen van flexibiliteit om met andere fondsen op lokaal gebied te werken, namelijk in de vorm van stedelijke - landelijke samenwerking; NB: LEADER zal in het kader van de volgende ESI-fondsen worden gebruikt als het raamwerk voor door de gemeenschap aangestuurde plaatselijke ontwikkeling: EFRO, ESF, EFMZV en ELFPO.


LEADER: mettre davantage l'accent sur la sensibilisation et sur d'autres actions préparatoires à l'élaboration de stratégies; favoriser une certaine souplesse en vue d'associer d'autres fonds dans les zones locales, notamment la coopération entre zones urbaines et zones rurales. N.B.: LEADER servira désormais d'approche commune pour le développement local mené par les acteurs locaux aux FSIE, à savoir le FEDER, le FSE, le FEAMP et le FEADER.

LEADER: meer nadruk op bewustmaking en andere voorbereidende steun voor strategieën; bevorderen van flexibiliteit om met andere fondsen op lokaal gebied te werken, namelijk in de vorm van stedelijke - landelijke samenwerking. NB: LEADER zal in het kader van de volgende ESI-fondsen worden gebruikt als het raamwerk voor door de gemeenschap aangestuurde plaatselijke ontwikkeling: EFRO, ESF, EFMZV en ELFPO.


Le projet de texte garantit désormais clairement que l’ACTA ne servira pas de base pour permettre les ingérences dans le commerce de médicaments génériques.

De concepttekst is er nu heel duidelijk over dat ACTA zal niet als basis zal dienen om in te grijpen in de handel in generieke geneesmiddelen.


Ce compromis, qui servira de base pour ce qui sera désormais une règle permanente, prend le principe de précaution en considération sans toutefois perdre de vue le principe de proportionnalité.

Dit compromis voor een regeling met een thans meer permanent karakter is gebaseerd op het voorzorgsbeginsel, zonder dat daarbij het evenredigheidsbeginsel uit het oog wordt verloren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui servira désormais ->

Date index: 2023-05-17
w