Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui sont déjà forts quoi » (Français → Néerlandais) :

En outre, la concurrence internationale - déjà forte sur le marché des lanceurs, où l'Europe affronte les États-Unis, la Russie, la Chine et le Japon -, ne peut que s'accroître maintenant que les fusées Delta 4 et Atlas 5, mises au point par l'armée américaine, peuvent être utilisées pour offrir un nombre important de services de lancement sur le marché commercial.

Bovendien zal op de markt van lanceerinstallaties de nu al grote internationale concurrentie van de VS, Rusland, China en Japan nog verder toenemen nu de door de VS strijdkrachten ontwikkelde Delta 4- en Atlas 5-raketten kunnen worden gebruikt om lanceerdiensten op de commerciële markt aan te bieden.


De plus, la bande passante dont dispose le marché pour les communications transfrontalières reste inadéquate dans bien des régions de l'Union, aggravant ainsi les pressions économiques déjà fortes poussant le trafic Internet européen à passer par les points d'échange installés aux États-Unis.

De bandbreedte die beschikbaar is op de markt voor grensoverschrijdende communicatie blijft in veel delen van de Unie nog onvoldoende, hetgeen de reeds grote economische druk om Europees internetverkeer via in de VS gebaseerde uitwisselingspunten te routeren, nog versterkt.


La Commission sait-elle déjà à quoi ressemblerait exactement une juridiction multilatérale permanente en matière d'investissements?

Weet de Commissie al hoe een permanent multilateraal investeringsgerecht eruit zou zien?


Or, l'industrie sait fort bien que, dans notre société, le désir d'émancipation de ces jeunes adolescents est déjà fort et qu'ils chercheront à imiter les adultes dans la mesure du possible.

Daarbij weet de industrie maar al te goed dat in onze samenleving de emancipatiedrang van deze groep jong-adolescenten al zeer sterk is en dat zij in de mate van het mogelijke volwassenen zullen trachten te imiteren.


Or, l'industrie sait fort bien que, dans notre société, le désir d'émancipation de ces jeunes adolescents est déjà fort et qu'ils chercheront à imiter les adultes dans la mesure du possible.

Daarbij weet de industrie maar al te goed dat in onze samenleving de emancipatiedrang van deze groep jong-adolescenten al zeer sterk is en dat zij in de mate van het mogelijke volwassenen zullen trachten te imiteren.


En effet, le parc de production déjà fort développé et le manque de sites appropriés pour de nouvelles unités de production (les sites les plus stratégiques sont déjà aux mains d'Electrabel) font que les nouvelles opportunités d'investissement sont rares et chères (en raison des frais d'infrastructure supplémentaires généralement considérables: conduites de gaz, refroidissement, raccordement au réseau Elia ...).

Immers : het reeds sterk uitgebouwd productiepark en het gebrek aan geschikte locaties voor nieuwe productie-eenheden (de meest strategische locaties zijn reeds in handen van Electrabel) maken dat nieuwe investeringsopportuniteiten schaars zijn en duur (wegens de meestal aanzienlijk extra investeringskosten : gasleiding, koeling, aansluiting op het Elia-net ...).


En effet, le parc de production déjà fort développé et le manque de sites appropriés pour de nouvelles unités de production (les sites les plus stratégiques sont déjà aux mains d'Electrabel) font que les nouvelles opportunités d'investissement sont rares et chères (en raison des frais d'infrastructure supplémentaires généralement considérables: conduites de gaz, refroidissement, raccordement au réseau Elia ...).

Immers : het reeds sterk uitgebouwd productiepark en het gebrek aan geschikte locaties voor nieuwe productie-eenheden (de meest strategische locaties zijn reeds in handen van Electrabel) maken dat nieuwe investeringsopportuniteiten schaars zijn en duur (wegens de meestal aanzienlijk extra investeringskosten : gasleiding, koeling, aansluiting op het Elia-net ...).


Le professeur Franchimont répond qu'il ne faut pas perdre de vue que les délais sont déjà fort longs (ils peuvent déjà aller jusque 10 ans).

Professor Franchimont antwoordt dat niet uit het oog mag worden verloren dat de termijnen reeds erg lang zijn (zij kunnen reeds tot 10 jaar gaan).


Certains États membres sont déjà fort avancés dans le processus de recensement de leurs infrastructures critiques, imposent des mesures de protection strictes et ont déjà mis en place toute une série de pratiques et de structures pour assurer leur protection.

Sommige lidstaten zijn reeds ver gevorderd met de inventarisatie van hun nationale kritieke infrastructuur, hebben strenge beschermende maatregelen opgelegd en beschikken over heel wat procedures en structuren om de bescherming van die infrastructuur te garanderen.


Il y a déjà fort à faire à brève échéance sans modifier les traités en vigueur.

Op korte termijn kan reeds veel worden verwezenlijkt zonder wijziging van de bestaande Verdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sont déjà forts quoi ->

Date index: 2021-08-07
w