Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui sont déjà prévues aujourd » (Français → Néerlandais) :

Afin de soutenir la mise en œuvre des nouvelles initiatives phares relevant de cette stratégie, la Commission propose de compléter le financement déjà accordé aux Balkans occidentaux jusqu'en 2020 au titre de l'instrument d'aide de préadhésion par un montant qui viendra s'ajouter à l'enveloppe de 1,07 milliard d'euros qu'il était déjà prévu d'affecter à la région en 2018.

Om de nieuwe vlaggenschipinitiatieven in deze strategie te ondersteunen, stelt de Commissie voor de huidige financiering voor de Westelijke Balkan tot 2020 in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun te verhogen, naast de 1,07 miljard euro die voor 2018 al is vastgelegd voor de regio.


L'article 3 fait en effet une distinction selon qu'il existe un avis conforme ou non conforme, ce qui doit s'analyser comme un ajout à la loi, dans le sens d'une délimitation ou d'une restriction complémentaire du pouvoir du Roi . Par ailleurs, l'obligation de consulter la Commission européenne, que prévoit l'article 3, doit également être considérée comme un ajout à la règle de procédure prévue par la loi, dès lors qu'il est fait de cette consultation une formalité obligatoire, en sus de celles qui sont déjà prévues par la ...[+++]

In artikel 3 wordt immers een onderscheid gemaakt tussen het voorhanden zijn van een eensluidend advies of een niet eensluidend advies, wat als een toevoeging aan de wet, in de zin van een nadere afbakening of inperking van 's Konings bevoegdheid, moet worden opgevat, als een toevoeging aan de procedureregeling bepaald in de wet te worden beschouwd, nu van die raadpleging een verplicht na te leven vormvereiste wordt gemaakt, bovenop de vormvereisten die reeds in de wet zijn bepaald.


L'adaptation proposée de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 concerne les affections qui sont déjà prévues aujourd'hui dans cette loi, ce qui n'empêche évidemment pas de poursuivre les travaux relatifs aux autres affections susceptibles d'être reconnues.

De voorgestelde aanpassing van de programmawet (I) van 27 december 2006 heeft betrekking op de aandoeningen die vandaag reeds in deze wet werden bepaald, wat vanzelfsprekend niet wegneemt dat de werkzaamheden over de andere aandoeningen die mogelijk kunnen worden erkend, moeten worden verdergezet.


L'adaptation proposée de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 concerne les affections qui sont déjà prévues aujourd'hui dans cette loi, ce qui n'empêche évidemment pas de poursuivre les travaux relatifs aux autres affections susceptibles d'être reconnues.

De voorgestelde aanpassing van de programmawet (I) van 27 december 2006 heeft betrekking op de aandoeningen die vandaag reeds in deze wet werden bepaald, wat vanzelfsprekend niet wegneemt dat de werkzaamheden over de andere aandoeningen die mogelijk kunnen worden erkend, moeten worden verdergezet.


Il est prévu le paiement d'un droit d'inscription, comme déjà prévu pour les entreprises commerciales ou artisanales, à l'article 2, §§ 1 et 2, de l'arrêté royal du 28 mai 2003 fixant le montant du droit d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises en tant qu'entreprise commerciale ou artisanale, et la rémunération des guichets d'entreprises agréés.

Er wordt voorzien in de betaling van een inschrijvingsrecht zoals reeds voorzien is voor handels- of ambachtsondernemingen in artikel 2, §§ 1 en 2, van het Koninklijk besluit van 28 mei 2003 tot vaststelling van het inschrijvingsrecht voor de Kruispuntbank der Ondernemingen als handels- of ambachtsonderneming, en de vergoeding van erkende ondernemingsloketten.


Considérant que parmi les remarques écartées, il faut distinguer celles qui sont déjà prévues par ce Plan de gestion de l'eau 2016-2021, celles qui sont prévues par un autre plan ou par une législation spécifique, celles qui ne relèvent pas du Plan de gestion de l'eau et celles que le Gouvernement estime ne pas devoir retenir;

Overwegende dat er onder de niet-weerhouden opmerkingen onderscheid moet worden gemaakt tussen deze die al in dit Waterbeheerplan 2016-2021 werden vooropgesteld, deze die vooropgesteld werden in een ander plan of een specifieke wetgeving, deze die niet onder het Waterbeheerplan vallen en deze die de Regering acht niet in overweging te moeten nemen;


une concertation permanente sera prévue entre la Justice et les Finances (déjà prévue dans le projet de loi EPE qui a été approuvé au parlement) ;

een permanent overleg worden voorzien tussen Justitie en Financiën (reeds voorzien in het SUO- wetsontwerp dat werd goedgekeurd in het parlement)


Le transfert de compétence en matière de traitement des plaintes tel que prévu à l'article 3, c, du projet revêt un caractère trop abrupt, manquant de nuances et superfétatoire par rapport à la réalité et à la pratique qui a déjà cours aujourd'hui.

De overdracht van bevoegdheid inzake de behandeling van klachten zoals bepaald in artikel 3, c, van het ontwerp is te abrupt geformuleerd, onvoldoende genuanceerd en overbodig in de huidige context en volgens de bestaande werkwijze.


Cet article décrit le mécanisme de correction en vertu duquel le budget total dégagé chaque année pour augmenter les allocations de remplacement de revenus ne peut jamais être inférieur à la somme du mode de calcul prévu par le pacte de solidarité entre les générations et des augmentations déjà décidées aujourd'hui pour cette année-là en dehors du mécanisme du pacte de solidarité entre les générations.

Dit artikel beschrijft het mechanisme dat ervoor zorgt dat het totale budget dat jaarlijks wordt vrijgemaakt voor de verhoging van de inkomensvervangende uitkeringen nooit lager kan liggen dan de som van de berekeningswijze van het generatiepact en de vandaag voor dat jaar reeds besliste verhogingen buiten het mechanisme van het generatiepact.


Le transfert de compétence en matière de traitement des plaintes tel que prévu à l'article 3, c, du projet revêt un caractère trop abrupt, manquant de nuances et superfétatoire par rapport à la réalité et à la pratique qui a déjà cours aujourd'hui.

De overdracht van bevoegdheid inzake de behandeling van klachten zoals bepaald in artikel 3, c, van het ontwerp is te abrupt geformuleerd, onvoldoende genuanceerd en overbodig in de huidige context en volgens de bestaande werkwijze.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sont déjà prévues aujourd ->

Date index: 2023-04-21
w