Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sont faits chaque jour " (Frans → Nederlands) :

Le rapportage belge sur le financement de la lutte contre le changement climatique se fait chaque année consciencieusement, en consultation avec toutes les parties prenantes et conformément aux réglementations européennes et internationales.

De rapportering over de Belgische klimaatfinanciering gebeurt elk jaar nauwgezet, in overleg met alle betrokken stakeholders en volgens de Europese en Internationale richtlijnen.


L'Agence alimentaire fait chaque année le déplacement en Chine afin de discuter avec ses homologues chinois de la progression des dossiers d'exportation belges, parmi lesquels le dossier de la viande de porc.

Het Voedselagentschap maakt jaarlijks de verplaatsing naar China om de voortgang van de Belgische exportdossiers, waaronder het varkensvleesdossier, te bespreken met zijn Chinese homologen.


La formation de membre de l'équipe d'intervention dure dix jours et fait chaque année l'objet de trois jours de recyclage.

De opleiding tot interventieteamlid duurt 10 dagen en jaarlijks krijgen zij 3 opfrissingsdagen.


SELOR L’infrastructure IT de Selor fait chaque semaine l’objet de tentatives d’intrusion.

SELOR ondervindt wekelijks intrusiepogingen op de IT-infrastructuur.


En ce qui concerne la fonction public : 1. IFA L’infrastructure fait chaque semaine l’objet de tentatives d’intrusion, ces tentatives ne sont ni spécifiques ni avancées.

Voor wat Ambtenarenzaken betreft : 1. OFO Er zijn elke week intrusiepogingen op de infrastructuur. Die pogingen zijn niet specifiek noch uitgebreid van aard.


Il semblait important de remettre cette pétition qui voulait et veut toujours dénoncer l'exploitation, la commercialisation et les échanges d'images d'enfants qui sont faits chaque jour sur internet.

Het leek belangrijk die petitie te overhandigen. De bedoeling ervan was en is nog steeds de uitbating, de commercialisering en de uitwisseling van beelden van kinderen die elke dag op internet worden gemaakt, aan te klagen.


Il semblait important de remettre cette pétition qui voulait et veut toujours dénoncer l'exploitation, la commercialisation et les échanges d'images d'enfants qui sont faits chaque jour sur internet.

Het leek belangrijk die petitie te overhandigen. De bedoeling ervan was en is nog steeds de uitbating, de commercialisering en de uitwisseling van beelden van kinderen die elke dag op internet worden gemaakt, aan te klagen.


Comme dans le texte français des articles qui nous préoccupent, la terminologie française, qui ne pose pas problème, fait chaque fois état d'« établissements d'utilité publique » (et non pas de « organismes d'intérêt public »), on peut à juste titre en déduire que ce terme est employé uniquement, sauf erreur ou emploi fautif dans le passé, au sens que lui confère la loi du 27 juin 1921 (voir le rapport de la commission Van Dievoet, ...[+++]

Vermits in voorliggend artikel, alsook in de volgende artikelen van het ontwerp waarin de terminologie wordt aangepast, de Franse wettekst telkenmale gewag maakte van « établissements d'utilité publique » (en niet van « organismes d'intérêt public »), mag men er geredelijk van uitgaan dat deze term zich wel degelijk, behoudens vergissing of verkeerdelijk gebruik in het verleden, uitsluitend verhoudt tot de betekenis ervan gegeven in de wet van 27 juni 1921 (zie het verslag van de commissie-Van Dievoet, belast met de voorbereiding van een Nederlandse tekst van de Grondwet, de wetboeken en de voornaamste wetten en besluiten, Stuk Kamer, 19 ...[+++]


Comme dans le texte français des articles qui nous préoccupent, la terminologie française, qui ne pose pas problème, fait chaque fois état d'« établissements d'utilité publique » (et non pas de « organismes d'intérêt public »), on peut à juste titre en déduire que ce terme est employé uniquement, sauf erreur ou emploi fautif dans le passé, au sens que lui confère la loi du 27 juin 1921 (voir le rapport de la commission Van Dievoet, ...[+++]

Vermits in voorliggend artikel, alsook in de volgende artikelen van het ontwerp waarin de terminologie wordt aangepast, de Franse wettekst telkenmale gewag maakte van « établissements d'utilité publique » (en niet van « organismes d'intérêt public »), mag men er geredelijk van uitgaan dat deze term zich wel degelijk, behoudens vergissing of verkeerdelijk gebruik in het verleden, uitsluitend verhoudt tot de betekenis ervan gegeven in de wet van 27 juni 1921 (zie het verslag van de commissie-Van Dievoet, belast met de voorbereiding van een Nederlandse tekst van de Grondwet, de wetboeken en de voornaamste wetten en besluiten, Stuk Kamer, 19 ...[+++]


En d’autres termes, le ministère public prend cette problématique au sérieux et fait chaque jour de son mieux pour améliorer les résultats en termes d'élucidation et de poursuites dans les affaires de viol.

Met andere woorden, het openbaar ministerie neemt deze problematiek serieus en doet iedere dag opnieuw haar uiterste best om de opheldering en vervolging van verkrachtingen te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sont faits chaque jour ->

Date index: 2025-01-01
w