Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui sont indissociablement » (Français → Néerlandais) :

Il s’agit d’un moyen d’optimiser les possibilités de parvenir à une croissance durable, à la création d’emplois de qualité, à la convergence économique et sociale vers le haut; à la stabilité et à la prospérité pour tous les États membres grâce à un travail de concert; à une responsabilité économique allant de pair avec la solidarité, et à une réduction des risques indissociablement liée au partage des risques.

Duurzame groei, fatsoenlijke banen, economische en sociale opwaartse convergentie, stabiliteit en welvaart in alle lidstaten door middel van samenwerking, economische verantwoordelijkheid in combinatie met solidariteit, en risicobeperking in combinatie met risicodeling.


La notion d’«infractions indissociablement liées» devrait être appréciée à la lumière de la jurisprudence pertinente qui, aux fins de l’application du principe ne bis in idem, retient comme critère pertinent l’identité des faits matériels (ou des faits qui sont en substance les mêmes), compris comme l’existence d’un ensemble de circonstances concrètes indissociablement liées entre elles dans le temps et l’espace.

De term „onlosmakelijk verbonden strafbare feiten” dient te worden bezien in het licht van de desbetreffende rechtspraak, die de gelijkheid van de materiële feiten (of feiten die in substantie dezelfde zijn), uitlegt in de zin van het bestaan van een reeks concrete omstandigheden die naar tijd en plaats onlosmakelijk zijn verbonden, beschouwt als een relevant criterium voor de toepassing van het beginsel ne bis in idem


Toutefois, le Parquet européen devrait aussi avoir le droit d’exercer sa compétence en cas d’infractions indissociablement liées lorsque l’infraction portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union n’est pas prépondérante au regard du niveau de sanction, mais que l’autre infraction indissociablement liée est réputée accessoire par nature parce qu’elle sert uniquement à commettre l’infraction portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union, en particulier lorsque cette autre infraction a été commise dans le but principal de cré ...[+++]

Het EOM dient echter ook het recht te hebben zijn bevoegdheid uit te oefenen in het geval van strafbare feiten die onlosmakelijk verbonden zijn en waarbij het strafbare feit dat de financiële belangen van de Unie schaadt, het belangrijkste is wat betreft de strafmaat, maar het onlosmakelijk verbonden andere strafbare feit als ondergeschikt wordt beschouwd omdat het slechts instrumenteel was bij het strafbare feit dat de financiële belangen van de Unie schaadt, met name wanneer dit andere strafbare feit werd gepleegd met als hoofddoel het scheppen van de omstandigheden voor het plegen van het strafbare feit dat de financiële belangen van ...[+++]


Les 45 % restants se composent de membres du personnel itinérants pour lesquels le télétravail est indissociablement lié à leurs activités et fait partie de leurs activités ordinaires.

De overige 45 % van het personeelsbestand van het FAVV bestaat uit rondreizende personeelsleden waarvan het telewerk onlosmakelijk met hun activiteiten verbonden is en deel uitmaakt van hun gewone activiteiten.


3. En ce qui concerne la problématique de la résistance antibactérienne, la médecine humaine et la médecine vétérinaire sont indissociablement liées.

3. Wat de problematiek van de antibacteriële resistentie betreft zijn de menselijke en veterinaire geneeskunde onlosmakelijk met elkaar vervlochten.


En ce qui concerne la problématique de la résistance antibactérienne, la médecine humaine et la médecine vétérinaire sont indissociablement liées.

Wat betreft de antibacteriële resistentie, zijn de humane geneeskunde en de diergeneeskunde onlosmakelijk met elkaar verbonden.


1. La prise en considération d'une éventuelle fermeture du site de Furnes s'inscrit dans le cadre de l'exercice global de la rationalisation du parc immobilier de l'Ordre judiciaire ainsi que de la révision des lieux d'audience qui y est indissociablement liée (point IV.1.4.3. du plan Justice: Masterplan bâtiments judiciaires).

1. Het in overweging nemen van een eventuele sluiting van de site in Veurne maakt deel uit van de globale oefening van de rationalisatie van het gebouwenpark van de rechterlijke orde - en daarmee onlosmakelijk verbonden - de herziening van de zittingsplaatsen (punt IV.1.4.3. van het Justitieplan: Masterplan gerechtsgebouwen).


En ce qui concerne la problématique de la résistance antibactérienne, la médecine humaine et la médecine vétérinaire sont indissociablement liées.

Voor wat betreft de problematiek van de antibacteriële resistentie zijn de humane geneeskunde en de diergeneeskunde onlosmakelijk met elkaar verbonden.


Les deux objectifs sont poursuivis simultanément et sont indissociablement liés, si bien que l’un ne l’emporte pas sur l’autre.

Beide doelstellingen worden gelijktijdig nagestreefd en zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden, waarbij de ene niet ondergeschikt is aan de andere.


Les services indissociablement liés au compte de paiement de base devraient inclure la possibilité d’y déposer et d’y prélever de l’argent.

Een van de diensten die onlosmakelijk aan elementaire betaalrekeningen verbonden moeten zijn, is de mogelijkheid contant geld op de rekening te storten of van de rekening op te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sont indissociablement ->

Date index: 2023-07-28
w