« 2 bis. Le principe défendu par la Commission européenne de l'ouverture d'un cycle complet de négociations qui inclue non seulement l'agriculture et les services en étant particulièrement fermes sur les moyens de la sé
curité sanitaire et alimentaire et sur le respect de la diversité culturelle et des services publics non marchands, constitutifs de « l'agenda incorporé » de Marrakech, mais aussi les droits de douanes sur les produits industriels, la propriété intellectuelle, les marchés publics, les obstacles techniques aux échanges et les « nouveaux
sujets » qu'il est nécessaire ...[+++] de lier au commerce international, comme les normes fondamentales du travail et l'environnement, mais aussi l'investissement et le droit de la concurrence, par exemple, à défaut desquels on ne pourrait aboutir à un accord équilibré et profitable à tous les membres de l'OMC; »« 2 bis. het door de Europese Commissie verdedigde beginsel volgens hetwelk er een volledige o
nderhandelingsronde moet komen die niet beperkt blijft tot de sectoren die in de geïncorporeerde Marrakech agenda zijn vervat, te weten : de landbouwsector, de dienstensector (waarbij een zeer kordaat standpunt
moet worden ingenomen inzake de middelen voor de voedselveiligheid en het gezondheidsaspect, alsook inzake de vrijwaring van de culturele diversiteit) en de sector van de niet-commerciële openbare dienstverlening. Terzake
moet immers ook aandacht uitgaan naar de douanerechte
...[+++]n op industriële producten, de intellectuele eigendom, de overheidsopdrachten, alsook naar de technische handelsbelemmeringen en de zogenaamde « nieuwe onderwepen » die ook met de internationale handel in verband moeten worden gebracht, zoals de fundamentele voorschriften inzake arbeid en milieu, maar bijvoorbeeld ook het vraagstuk van de investeringen en het concurrentierecht; gebeurt dat niet, dan is het onmogelijk om tot een evenwicht en voor alle WTO-lidstaten gunstig akkoord te komen; »