Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui sont venus nous voir » (Français → Néerlandais) :

Les défis auxquels nous sommes aujourd’hui confrontés en matière de sécurité sont nombreux, complexes, interdépendants et difficilement prévisibles: des crises régionales peuvent se produire et générer des violences, de nouvelles technologies peuvent voir le jour et créer des vulnérabilités et des menaces d’un type nouveau, les changements environnementaux et la rareté des ressources naturelles peuvent provoquer des conflits politi ...[+++]

Wij worden momenteel geconfronteerd met vele, complexe, onderling gerelateerde en moeilijk voorspelbare veiligheidsrisico's. Er kunnen regionale crises ontstaan, mogelijk met geweld, er kunnen nieuwe technologieën worden ontwikkeld die nieuwe kwetsbaarheden en bedreigingen met zich meebrengen, door klimaatverandering en schaarste aan natuurlijke hulpbronnen kunnen politieke en militaire conflicten ontstaan.


L'augmentation de la résistance, y compris aux antibiotiques de dernier recours tels que la colistine, nous confronte à la perspective effrayante d'un avenir «post-antibiotique» qui pourrait nous voir privés de la capacité d'exécuter une intervention chirurgicale majeure ou une transplantation d'organes ou d'assurer la bonne implantation de dispositifs tels qu'une prothèse de hanche ou une valve cardiaque artificielle.

Nu zelfs de resistentie voor laatste redmiddelen als colistine toeneemt, dreigen we terecht te komen in een „post-antibioticatijdperk”, waarin het onmogelijk kan worden om grote operaties en orgaantransplantaties uit te voeren, zodat bijvoorbeeld geen heupimplantaat of kunsthartklep kan worden aangebracht.


Nous vous informons du fait que l'ordonnance du 2 mai 2002 modifiant l'ordonnance du 8 avril 1993 portant création à ce Fonds régional bruxellois de refinancement des trésoreries communales permet également au Fonds d'octroyer des prêts aux C.P.A.S. et de gérer tout ou partie de leur dette (voir notamment l'article 2, § 3 de l'ordonnance).

Wij informeren u over het feit dat de ordonnantie van 2 mei 2002 tot wijziging van de ordonnantie van 8 april 1993 houdende de oprichting van het Brussels Gewestelijk Herfinancieringsfonds van de Gemeentelijke Thesaurieën eveneens aan het Fonds toelaat leningen toe te kennen aan de OCMW's en hun schulden geheel of gedeeltelijk te beheren ( zie o.a. artikel 2 § 3 van de ordonnantie).


Mieux légiférer (voir la fiche d'information): «Nous ne devons pas agacer les citoyens européens avec des règlements qui régissent les moindres détails de leurs vies [...] Nous ne devons pas proposer sans cesse de nouvelles initiatives mais rendre des compétences aux gouvernements nationaux dans des domaines où cela fait du sens».

Betere regelgeving (zie factsheet): "We moeten ons niet bemoeien met het dagdagelijkse leven van de Europese burgers (...) We moeten niet met een stroom nieuwe initiateven aankomen of onze bevoegdheden blijven uitbreiden.


Afin de permettre au Collège réuni de la Commission communautaire commune de respecter ses engagements à l'égard de l'ICN et d'Eurostat, nous vous demandons, d'une part, de fournir des informations concernant les participations financières (participations et parts sociales dans les entreprises, voir tableau 1) et, d'autre part, d'établir un relevé des mandats publics au sein des associations sans but lucratif et fon ...[+++]

Om het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie toe te laten haar verbintenissen ten aanzien van het INR en Eurostat na te komen, wordt u enerzijds gevraagd om gegevens te verstrekken betreffende de financiële participaties (deelnemingen en maatschappelijke delen in ondernemingen, zie tabel 1) en anderzijds om een overzicht te verstrekken van de publieke mandaten binnen de verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen (zie tabel 2).


En outre, les tarifs de groupe s'appliquent déjà à partir de 15 personnes et nous savons tous que bien plus de gens sont venus manifester mardi à Bruxelles.

Bovendien gelden groepstarieven al vanaf 15 personen, en we weten allemaal dat er veel meer mensen dinsdag in Brussel manifesteerden.


La participation aux combats en Syrie de jeunes venus de Belgique a été pour le moins tolérée, voire parfois même ouvertement encouragée par le gouvernement.

Het feit dat jongeren vanuit België gingen strijden in Syrië werd door de overheid op zijn minst oogluikend toegelaten en soms zelfs openlijk aangemoedigd.


1. D'après les données et informations que nous avons pu récolter auprès des services de l'ONSS (la Direction des relations internationales et la Cellule d'appui à la gestion stratégique) chargés, entre autres, de quantifier le nombre de détachements effectués en Belgique par le biais du système belge de déclaration LIMOSA, 2.740 travailleurs indiens sont venus travailler en Belgique, depuis l'Inde, sous le régime du détachement en 2015.

1. Volgens de data en de informatie die we verzameld hebben bij de diensten van de RSZ (de Directie van de internationale betrekkingen en de beleidsvoorbereidende Cel) die onder meer belast zijn met het becijferen van het aantal in België uitgevoerde detacheringen op basis van het Belgische aangiftesysteem LIMOSA, zijn in 2015 2.740 Indische werknemers uit Indië naar België komen werken op basis van de regeling inzake detachering.


Vu la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, l'article 9bis, inséré par la loi du 2 août 2002 et modifié par la loi du 27 décembre 2005; Considérant que les mandats de l'ensemble des membres ainsi que celui du président du Bureau de Tarification sont venus à échéance à la date du 15 avril 2016; Sur la proposition du ministre de l'Economie et des Consommateurs et du ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêt ...[+++]

Gelet op de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, artikel 9bis, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2005; Overwegende dat de mandaten van alle leden en van de voorzitter van het Tariferingsbureau op 15 april 2016 vervallen; Op de voordracht van de minister van Economie en Consumenten en de minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het mandaat van de huidige leden en de voorzitter van het Tariferingsbureau BA Auto, hierna "het Tariferingsbureau" genoemd, wordt beëindigd op 15 april 2016.


Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'article 131, § 3; Considérant que les mandats de l'ensemble des membres ainsi que celui du président du Bureau de Tarification en matière de catastrophes naturelles sont venus à échéance ; Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le mandat des membres et du président du Bureau de Tarification en matière de catastrophes naturelles, appelé ci-après « le Bureau de Tarificat ...[+++]

Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel 131, § 3; Overwegende dat de mandaten van alle leden en van de voorzitter van het Tariferingsbureau inzake natuurrampen vervallen zijn; Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het mandaat van de leden en de voorzitter van het Tariferingsbureau inzake natuurrampen, hierna "het Tariferingsbureau" genoemd, is beëindigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sont venus nous voir ->

Date index: 2023-01-13
w