Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat postulant
Femme souhaitant retravailler
Personne souhaitant retravailler
Postuler
Répartition souhaitable de la charge fiscale

Traduction de «qui souhaitent postuler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les avocats étaient sélectionnés en application des critères de sélection suivants: - la présentation de la preuve d'une assurance professionnelle; - la présentation de la preuve d'inscription à un barreau belge depuis au moins dix ans; - la présentation d'une liste des expériences dans la matière qui est l'objet du lot pour lequel on souhaite postuler.

De advocaten werden geselecteerd met toepassing van de volgende selectiecriteria: - het voorleggen van een bewijs van een beroepsverzekering; - het voorleggen van het bewijs van inschrijving aan een Belgische balie sedert tenminste tien jaar; - het voorleggen van een lijst van de ervaring in de materie die het voorwerp uitmaakt van het perceel waarvoor men wenst te kandideren.


Les agents souhaitant encore postuler l'emploi précité se rapporteront au point IV. Procédure de sélection, détaillée dans l'ordre de service en question.

De ambtenaren die alsnog wensen te postuleren voor de voormelde betrekking dienen dit te doen overeenkomstig punt IV. Selectieprocedure, beschreven in de betreffende dienstorder.


Les agents souhaitant encore postuler les emplois précités se rapporteront au point IV. Procédure de sélection détaillée dans l'ordre de service en question.

De ambtenaren die alsnog wensen te postuleren voor de voormelde betrekkingen, dienen dit te doen overeenkomstig punt IV. Selectieprocedure beschreven in de betreffende dienstorder.


Les agents souhaitant encore postuler pour les emplois repris dans les mises en compétition mentionnées ci-avant se rapporteront au point IV. Procédure de sélection détaillée dans chacune de ces mises en compétition.

De ambtenaren die alsnog wensen te solliciteren voor de betrekkingen uit de hiervoor vermelde incompetitiestellingen, worden doorverwezen naar punt IV. de gedetailleerde selectieprocedure in elk van deze incompetitiestellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l'appel à candidatures, les candidats précisent pour quelle fonction d'inspecteur visée à l'article 28, 1°, du présent décret ils souhaitent postuler.

Bij de oproep tot de kandidaten, preciseren de kandidaten het ambt van inspecteur bedoeld bij artikel 28, 1°, van dit decreet waarvoor ze zich kandidaat wensen te stellen.


Les agents souhaitant postuler un ou plusieurs emplois mentionnés ci-avant se rapporteront au point IV. Procédure de sélection détaillée dans l'ordre de service en question.

Voor de ambtenaren die alsnog wensen te solliciteren voor één of meerdere van de hiervoor vermelde betrekkingen, wordt verwezen naar de beschikkingen van cijfer IV. Selectieprocedure van voormeld dienstorder.


En collaboration avec des universités et des écoles supérieures, ce groupe de travail souhaite organiser fin 2015 plusieurs sessions d'information afin d'informer les étudiants handicapés de l'administration fédérale comme employeur ainsi que du soutien existant pour les postulants et les collaborateurs présentant un handicap.

In samenwerking met universiteiten en hogescholen wil deze werkgroep eind 2015 meerdere infosessies organiseren teneinde studenten met een handicap te informeren over de federale overheid als werkgever en hen te informeren over bestaande ondersteuning voor sollicitanten en medewerkers met een handicap.


Lors de l'appel à candidatures, les candidats précisent pour quelle fonction d'inspecteur visée à l'article 28, 1°, du présent décret ils souhaitent postuler.

Bij de oproep tot de kandidaten, preciseren de kandidaten het ambt van inspecteur bedoeld bij artikel 28, 1°, van dit decreet waarvoor ze zich kandidaat wensen te stellen.


Art. 3. Dans le cas où l'association agréée en tant que Commission des Seniors souhaite postuler au renouvellement de son agrément, elle transmet un dossier de demande à l'Administration, par courrier ordinaire, au plus tard le 1 avril de la dernière année de son agrément.

Art. 3. In het geval dat de Vereniging erkend als Seniorencommissie de vernieuwing van haar erkenning wenst aan te vragen, zendt ze, per gewone brief, ten laatste tegen 1 april van het laatste jaar van erkenning het aanvraagdossier aan het Bestuur toe.


Les mesures positives les plus courantes sont des mesures d’éducation et de formation (CZ, ES, EL, PT et SE), des mesures en faveur de l’insertion des femmes en général et des femmes qui ont accouché et souhaitent recommencer à travailler en particulier (BG, CZ, ES et PL), d’autres mesures visant à faciliter les activités professionnelles et entrepreneuriales des femmes (DE, EL) et des mesures destinées à encourager les membres du sexe sous-représenté à postuler pour certains emplois (DK, UK).

Tot de meest gangbare voorbeelden van positieve actie behoren maatregelen op het gebied van onderwijs en scholing (zoals in CZ, ES, EL, PT en SE), maatregelen ten behoeve van de inpassing in het arbeidsproces van vrouwen in het algemeen en van vrouwen die na het zwangerschapsverlof terugkeren op de arbeidsmarkt in het bijzonder (BG, CZ, ES en PL), andere maatregelen tot bevordering van de arbeidsparticipatie en het ondernemerschap van vrouwen (DE, EL) en de stimulering van de ondervertegenwoordigde sekse om naar bepaalde banen te solliciteren (DK, VK).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui souhaitent postuler ->

Date index: 2021-07-22
w