Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation d'exportation malgré un refus antérieur
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «qui souhaiteraient malgré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisation

undercut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souhaiterais malgré tout une réponse aux questions suivantes :

Toch had ik graag antwoord op volgende vragen


Le présent amendement tend à permettre malgré tout à ceux qui souhaiteraient prendre une initiative de manifester leur intérêt et d'entreprendre eux-mêmes une action.

Het amendement strekt ertoe eventuele initiatiefnemers toch de mogelijkheid te bieden om hun betrokkenheid te uiten en zelf actie te ondernemen.


Le présent amendement tend à permettre malgré tout à ceux qui souhaiteraient prendre une initiative de manifester leur intérêt et d'entreprendre eux-mêmes une action.

Het amendement strekt ertoe eventuele initiatiefnemers toch de mogelijkheid te bieden om hun betrokkenheid te uiten en zelf actie te ondernemen.


Par ailleurs, d'autres interrogations subsistent, notamment le calcul des pensions ; le risque que les jeunes salariés quittent l'entreprise qui a contribué à leur formation, malgré le coût plus élevé de cette formation (la logique de la mobilité du travail.) ; l'adaptation des salaires en fonction de l'expérience acquise (la logique de l'ancienneté) ; le risque d'une baisse de la motivation lorsque les employés atteindront la quarantaine ; la supposition, dans le modèle que vous proposez, que chaque salarié fasse sa carrière chez le même employeur.Face à toutes ces interrogations, je souhaiterais ...[+++]

Bovendien rijzen nog andere vragen, met name de pensioenberekening; het risico dat de jonge werknemers de onderneming verlaten die bijgedragen heeft tot hun opleiding, ondanks de hogere kostprijs van die opleiding (de logica van de mobiliteit van werknemers.); de aanpassing van de lonen naargelang van de ervaring (de logica van de anciënniteit); het risico van het afnemen van de motivatie van de werknemers zodra ze veertig jaar worden; de veronderstelling in uw model dat elke werknemer heel zijn loopbaan bij dezelfde werkgever blijft.Gelet op al deze vragen zou ik graag uw analyse met betrekking tot dit dossier kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Traité nous contraint également à suivre les mesures de précaution dans le domaine de l’environnement, mais je souhaiterais malgré tout obtenir autant de données que possible et fonder les propositions sur des faits scientifiques aussi solides que possible.

We zijn op grond van het Verdrag verplicht voorzorgsmaatregelen te nemen op het gebied van het milieu, maar ik zou toch graag zo veel mogelijk gegevens willen hebben en de voorstellen willen baseren op zo degelijk mogelijke wetenschap.


Bien que je ne sois un enthousiaste de la Charte des droits fondamentaux, je souhaiterais malgré tout demander s’il est vrai que ce mandat ne respecte pas les dispositions de la Charte.

Hoewel ik geen fan ben van het Handvest van de grondrechten, zou ik willen vragen of het klopt dat dit mandaat niet overeenstemt met de bepalingen van het Handvest.


Ces quelques éléments, Monsieur le Président, ne sont livrés qu’à l’attention de celles et ceux qui souhaiteraient malgré tout assister à la cérémonie d’ouverture à Beijing.

Dit, mijnheer de president, is bedoeld om het geheugen op te frissen van die mensen die nog steeds van plan zijn naar Beijing te gaan.


Je veux clairement souligner que je partage fortement le point de vue du gouvernement néerlandais. Pourtant, je souhaiterais malgré tout faire quelques recommandations en prélude au Conseil européen des 21 et 22 juin.

Het zal duidelijk zijn dat ik in grote lijnen instem met de inzet van de Nederlandse regering. Toch wil ik u enkele aanbevelingen doen ter voorbereiding van de Europese Raad van 21 en 22 juni.


La plupart des NEM souhaiteraient maintenir le RPUS le plus longtemps possible, malgré qu’il présente certains désavantages.

Hoewel het systeem ook een aantal nadelen kent, zou het merendeel van de NLS graag zo lang mogelijk willen doorgaan met de regeling inzake een enkele areaalbetaling.


Je souhaiterais savoir quelles dispositions seraient envisagées afin de mobiliser des moyens militaires, si ce type d'intervention devait avoir lieu, et connaître votre avis concernant le danger que peut représenter ce type d'intervention, malgré l'urgente nécessité de venir en aide aux populations civiles.

Welke maatregelen worden overwogen om militaire middelen in te zetten, als dat soort interventie mocht plaatshebben, en hoe gevaarlijk acht u zo'n interventie? Bijstand aan de burgerbevolking is weliswaar dringend noodzakelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui souhaiteraient malgré ->

Date index: 2021-04-01
w