Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs conditionnels
Actifs éventuels
Dette éventuelle
Engagement conditionnel
Incapacité de travail permanente certaine ou éventuelle
Passif éventuel
Soins au patient subissant une électroconvulsothérapie

Vertaling van "qui subissent éventuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soins au patient subissant une électroconvulsothérapie

zorg voor patiënt bij elektroconvulsietherapie


le parathion et le paraoxone subissent un processus d'hydrolyse enzymatique

zowel parathion als paraoxon worden enzymatisch gehydrolyseerd


dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel

niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


actifs conditionnels | actifs éventuels

voorwaardelijke activa (vorderingen)


incapacité de travail permanente certaine ou éventuelle

zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ En ce qui concerne les personnes qui subissent, éventuellement à côté d'autres peines, au moins une peine privative de liberté de dix ans ou plus, il est exigé que la commission soit unanime pour ordonner la libération conditionnelle.

­ Voor personen die, eventueel naast andere straffen, minstens één vrijheidsberovende straf uitboeten van tien jaar of meer wordt vereist dat de commissie het eenparig eens is om de voorwaardelijke invrijheidstelling te gelasten.


Tout d'abord, il y a les déments capables d'exprimer leur volonté qui subissent éventuellement des souffrances psychiques impossibles à soulager et intolérables.

Ten eerste zijn er de wilsbekwame dementerenden die eventueel onlenigbaar en onaanvaardbaar psychisch lijden.


Cette mesure profite également aux enfants qui vivent dans le foyer familial et qui subissent éventuellement la violence, pour autant que le partenaire non violent soit lui-même également victime de la violence.

Deze maatregel komt ook ten goede van de kinderen die in het gezin verblijven en eventueel slachtoffer zijn van het geweld, voor zover de niet-gewelddadige partner zelf ook slachtoffer is van het geweld.


Tout d'abord, il y a les déments capables d'exprimer leur volonté qui subissent éventuellement des souffrances psychiques impossibles à soulager et intolérables.

Ten eerste zijn er de wilsbekwame dementerenden die eventueel onlenigbaar en onaanvaardbaar psychisch lijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À plus long terme, cela ne rend pas service aux victimes car, en l'absence de déclaration, les éventuels auteurs ne seront pas trouvés ou ne seront, par manque de preuves, pas poursuivis ou condamnés. Si les victimes se présentent à la police dans les vingt-quatre heures qui suivent les faits et subissent un examen médical à l'aide d'un set agression sexuelle (SAS), les chances de localiser et d'identifier l'auteur sont alors bien plus grandes.

Indien slachtoffers zich binnen de vierentwintig uur na de feiten aanbieden bij de politie en een medisch onderzoek ondergaan aan de hand van een seksuele agressieset (SAS), dan is de kans namelijk veel groter dat de dader kan opgespoord en geïdentificeerd worden.


7) Peut-il estimer le préjudice économique que subissent nos armateurs en ce qui concerne le coût de cette piraterie, du fait de l'augmentation des primes d'assurances, de la protection privée et d'éventuels changements de routes maritimes ?

7) Kan hij de economische schade aangebracht aan onze rederijen inschatten wat betreft de kostprijs van deze piraterij tengevolge hogere verzekeringspremie's, private beveiliging en eventuele andere vaarroutes?


5. demande à la Commission de procéder à un examen attentif des récentes évolutions du marché du fret aérien et des services de distribution express dans l'Union européenne; observe que le marché de la distribution express est dominé, aux États-Unis, par un petit nombre d'exploitants et estime que les prestataires de services européens se voient ainsi fermer l'accès à ce marché; souligne que l'Union européenne, par contre, a continuellement ouvert ses marchés de la distribution à des entreprises de pays tiers; estime que les entreprises de l'Union européenne subissent, de ce fait, un handicap concurrentiel; juge, par conséque ...[+++]

5. roept de Commissie op de recente ontwikkelingen op de luchtvracht- en expressdienstenmarkt grondig te onderzoeken; merkt op dat de markt voor expresdiensten in de VS gedomineerd wordt door slechts een paar aanbieders en is van oordeel dat dit de reden is dat deze markt gesloten is voor Europese aanbieders; merkt op dat de EU daarentegen haar markten voor leveringen steeds verder heeft opengesteld voor bedrijven uit derde landen; is van oordeel dat dit heeft geresulteerd in een concurrentienadeel voor EU-ondernemingen; is in dit verband verder van mening dat eventuele fusies van Amerikaanse en Europese aanbieders van expresdiensten ...[+++]


b quater) d'élaborer des propositions à l'intention des États membres afin de faire face aux éventuelles conséquences négatives que subissent les travailleurs frontaliers du fait de modifications apportées à l'organisation ou au financement des régimes de sécurité sociale;

b quater) het ontwikkelen van voorstellen aan de lidstaten om mogelijke negatieve gevolgen voor grensarbeiders ten gevolge van wijzigingen in de organisatie of in de financiering van socialezekerheidsstelsels op te vangen;


Si la Commission constatait au plus tard deux ans avant l'expiration de cette période que la mise au point et la validation des expérimentations subissent des retards, une prolongation éventuelle pourrait être décidée seulement par la procédure de codécision, c'est-à-dire avec la pleine participation du Parlement européen;

Mocht de Commissie ten hoogste twee jaar voor het aflopen van deze termijn vaststellen dat er achterstand optreedt bij de ontwikkeling en validering van deze proef, kan eventueel besloten worden tot verlenging van de termijn, doch alleen in het kader van de medebeslissingsprocedure en met volledige inschakeling van het Parlement.


Le Parlement européen n'a cessé de dire que les régions ultrapériphériques subissent, en permanence, les effets négatifs de ces caractéristiques et que les mesures spécifiques liées cette situation doivent donc avoir un caractère permanent et indéfini, sans préjudice de leur éventuelle adaptation.

Het Europees Parlement heeft er regelmatig op gewezen dat de ultraperifere regio's permanent te lijden hebben onder de negatieve gevolgen van deze kenmerken en dat de specifieke maatregelen die op een dergelijke situatie zijn afgestemd derhalve een permanent karakter moeten hebben en voor onbepaalde tijd moeten gelden zonder dat afbreuk wordt gedaan aan een eventuele aanpassing ervan.




Anderen hebben gezocht naar : actifs conditionnels     actifs éventuels     dette éventuelle     engagement conditionnel     passif éventuel     qui subissent éventuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui subissent éventuellement ->

Date index: 2023-10-02
w