Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «qui suivent soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Le Service de la concurrence transmet à cet effet au conseil, dans les quinze jours qui suivent soit le lendemain du jour de la réception de la notification, soit le lendemain de la réception des renseignements complémentaires, son rapport relatif aux éléments d'appréciation permettant de prendre les décisions visées au point 2 du présent paragraphe».

« De Dienst voor de Mededinging verstrekt hiertoe aan de Raad binnen de vijftien dagen, hetzij na de dag volgend op de dag van de ontvangst van de aanmelding, hetzij na de dag volgend op de dag van ontvangst van de vervollediging van de inlichtingen, haar verslag bevattende de appreciatie-elementen om de in punt 2 van deze paragraaf bedoelde beslissingen te kunnen treffen».


Dans les huit jours qui suivent soit l'expiration du délai prévu à l'alinéa 7, soit, si la requête émane de toutes les parties à la cause, le dépôt de celle-ci, le juge statue sur les pièces, sauf s'il estime nécessaire d'entendre les parties, auquel cas celles-ci sont convoquées par pli judiciaire; l'ordonnance est rendu dans les huit jours de l'audience.

Binnen acht dagen na het verstrijken van de in het zevende lid bedoelde termijn dan wel na de neerlegging van het verzoekschrift wanneer het uitgaat van alle betrokken partijen, doet de rechter uitspraak op stukken, behalve wanneer hij het noodzakelijk acht de partijen te horen, in welk geval die bij gerechtsbrief worden opgeroepen; de beschikking wordt binnen acht dagen na de zitting gewezen.


Dans les huit jours qui suivent soit l'expiration du délai prévu à l'alinéa 7, soit, si la requête émane de toutes les parties à la cause, le dépôt de celle-ci, le juge statue sur les pièces, sauf s'il estime nécessaire d'entendre les parties, auquel cas celles-ci sont convoquées par pli judiciaire; l'ordonnance est rendu dans les huit jours de l'audience.

Binnen acht dagen na het verstrijken van de in het zevende lid bedoelde termijn dan wel na de neerlegging van het verzoekschrift wanneer het uitgaat van alle betrokken partijen, doet de rechter uitspraak op stukken, behalve wanneer hij het noodzakelijk acht de partijen te horen, in welk geval die bij gerechtsbrief worden opgeroepen; de beschikking wordt binnen acht dagen na de zitting gewezen.


Dans les huit jours qui suivent soit l'expiration du délai prévu à l'alinéa 7, soit, si la requête émane de toutes les parties à la cause, le dépôt de celle-ci, le juge statue sur les pièces, sauf s'il estime nécessaire d'entendre les parties, auquel cas celles-ci sont convoquées par pli judiciaire; l'ordonnance est rendue dans les huit jours de l'audience.

Binnen acht dagen na het verstrijken van de in het zevende lid bedoelde termijn dan wel na de neerlegging van het verzoekschrift wanneer het uitgaat van alle betrokken partijen, doet de rechter uitspraak op stukken, behalve wanneer hij het noodzakelijk acht de partijen te horen, in welk geval die bij gerechtsbrief worden opgeroepen; de beschikking wordt binnen acht dagen na de zitting gewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Le Service de la concurrence transmet à cet effet au conseil, dans les quinze jours qui suivent soit le lendemain du jour de la réception de la notification, soit le lendemain de la réception des renseignements complémentaires, son rapport relatif aux éléments d'appréciation permettant de prendre les décisions visées au point 2 du présent paragraphe».

« De Dienst voor de Mededinging verstrekt hiertoe aan de Raad binnen de vijftien dagen, hetzij na de dag volgend op de dag van de ontvangst van de aanmelding, hetzij na de dag volgend op de dag van ontvangst van de vervollediging van de inlichtingen, haar verslag bevattende de appreciatie-elementen om de in punt 2 van deze paragraaf bedoelde beslissingen te kunnen treffen».


Art.3 bis. Au moins 0,05 p.c. de la masse salariale doit être réservé en faveur d'un ou plusieurs des groupes à risque suivants : 1. les travailleurs âgés d'au moins 45 ans qui travaillent dans le secteur; 2. les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement, tel que détaillé à l'article 1, 2° de l'arrêté royal; 3. les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service, tel que détaillé à l'article 1, 3° de l'arrêté royal; 4. les personnes avec une aptitude au travail réduite, tel que détaillé à l'article 1, 4° de l'arrêté royal; 5. les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui ...[+++]

Art. 3 bis. Tenminste 0,05 pct. van de loonmassa dient te worden voorbehouden aan één of meerdere van volgende risicogroepen : 1. de werknemers van minstens 45 jaar oud die in de sector werken; 2. de werknemers van minstens 40 jaar die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag, zoals gespecificeerd in artikel 1, 2° van het voornoemde koninklijk besluit; 3. de niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding, zoals gespecificeerd in artikel 1, 3° van het voornoemde koninklijk besluit; 4. de personen met een verminderde arbeidsgeschiktheid zoals gesp ...[+++]


Conformément à l'article 2 de l'arrêté royal mentionné ci-dessus, au moins la moitié de ce 0,05 p.c (0,025 p.c.) doit être destiné à des initiatives en faveur d'un ou plusieurs groupes suivants : 1° les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans le cadre d'une formation professionnelle individuelle, soit dans le cadre d'un stage de transition; 2° les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service et les per ...[+++]

Conform artikel 2 van bovenvermeld koninklijk besluit dient minstens de helft van de 0,05 pct (0,025 pct.) besteed te worden aan initiatieven ten voordele van één of meerdere van de volgende groepen : 1° jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden in het stelsel van alternerend leren, in het kader van een individuele beroepsopleiding of instapstage; 2° niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding en de personen met verminderende arbeidsgeschiktheid, die nog geen 26 jaar oud zijn.


Art. 6. Pour l'application de la présente convention collective de travail, les parties entendent par "groupes à risque" : - les travailleurs de la préparation du lin qui, sans cours de recyclage ou de perfectionnement, risquent de devenir chômeurs de longue durée; - les travailleurs qui perdent leur emploi suite à une restructuration ou une fermeture et qui, sans cours de recyclage ou de perfectionnement, risquent de devenir chômeurs de longue durée; - les travailleurs qui sont touchés par le chômage temporaire pendant une longue période; - les demandeurs d'emploi; - les groupes à risque comme visés à l'arrêté royal du 19 février 2013 en exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions divers ...[+++]

Art. 6. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst verstaan de partijen onder "risicogroepen" : - de werknemers uit de sector vlasbereiding die zonder bij- of omscholing het risico lopen langdurig werkloos te worden; - de werknemers die door herstructurering of sluiting van hun onderneming hun werk verliezen en die zonder bij- of omscholing het risico lopen langdurig werkloos te worden; - de werknemers die gedurende een lange periode getroffen zijn door tijdelijke werkloosheid; - de werkzoekenden; - de risicogroepen zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid ...[+++]


Art. 6. Efforts à réserver à certaines catégories de groupes à risque Les efforts visés à l'article 5 ci-dessus seront au moins pour moitié, soit 0,025 p.c., consacrés à des initiatives en faveur des groupes à risque qui n'ont pas encore 26 ans : a) les personnes qui suivent une formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans le cadre d'une formation professionnelle individuelle en entreprise telle que visée par l'article 27, 6° de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage, soit dan ...[+++]

Art. 6. Inspanningen voorbehouden aan bepaalde categorieën van risicogroepen De inspanning voorzien in artikel 5 moet minstens voor de helft, hetzij 0,025 pct., voorbehouden worden voor initiatieven ten gunste van de volgende risicogroepen die nog geen 26 jaar oud zijn : a) de personen die opgeleid worden, hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van een individuele beroepsopleiding in een onderneming, bedoeld in artikel 27, 6° van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, hetzij in het kader van een instapstage, bedoeld in artikel 36quater van hetzelfde koninklijk beslu ...[+++]


Ces catégories sont les suivantes: - les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; - les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement; - les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service; - les personnes avec une aptitude au travail réduite; - les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans le cadre d'une formation professionnelle indiv ...[+++]

Deze categorieën zijn de volgende: - de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; - de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag; - de niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding. - de personen met een verminderde arbeidsgeschiktheid; - de jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden, hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van een individuele beroepsopleiding in een onderneming, bedoeld in artikel 27, 6°, van het koninklijk besluit van 25 november ...[+++]




D'autres ont cherché : schizophrénie paraphrénique     qui suivent soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui suivent soit ->

Date index: 2023-09-13
w