Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui s’est enfin produit hier » (Français → Néerlandais) :

Enfin, le Programme Fédéral de Réduction des Pesticides 2013-2017, outre son objectif global de réduction des pesticides, prévoit deux mesures spécifiques concernant les abeilles: la surveillance des effets des produits phytopharmaceutiques et des biocides sur les abeilles d'une part et d'autre part l'établissement d'un aperçu des chiffres caractéristiques de la problématique des produits phytopharmaceutiques et des biocides.

Tot slot zijn in het federaal programma voor de reductie van pesticiden en biociden 2013-2017, naast de globale doelstelling van de reductie van pesticiden, twee specifieke maatregelen met betrekking tot de bijen opgenomen: de opvolging van de effecten van gewasbeschermingsmiddelen en biociden op de bijen enerzijds en het beschikken over een overzicht van cijfers die kenmerkend zijn voor de gewasbeschermingsmiddelen- en biocidenproblematiek anderzijds.


Enfin, au lendemain des attentats djihadistes à Bruxelles, des produits chimiques ont été découverts à Schaerbeek dans le cadre d'une perquisition.

Na de jihad-aanslagen in Brussel, tot slot, werden bij een huiszoeking in Schaarbeek chemische producten gevonden.


Enfin, une mise en garde sanitaire devra être inscrite sur la cigarette électronique, ainsi que sur l'emballage des recharges : "La nicotine contenue dans ce produit crée une forte dépendance.

Tot slot zal er ook een gezondheidswaarschuwing moeten worden aangebracht op de elektronische sigaret, alsook op de verpakking van de navullingen". De nicotine die in dit product is vervat leidt tot sterke afhankelijkheid.


Enfin, sur proposition de mes services, le gouverneur de la province de Namur a pris l'initiative de mettre sur pied un groupe d'experts (Ministère de la Défense, Service d'Enlèvement et de Destruction des Engins explosifs (SEDEE), SPF Economie, experts externes) chargé d'évaluer, dans les limites du possible, l'état des produits classés "à détruire" et les solutions techniques à envisager pour les évacuer et/ou les détruire dans les meilleures conditions de sécurité possi ...[+++]

Tot slot heeft de gouverneur van de provincie Namen, op voorstel van mijn diensten, het initiatief genomen om een expertengroep op te richten (Ministerie van Defensie, Dienst voor Opruiming en Vernietiging van Ontploffingstuigen (DOVO), FOD Economie, externe experten), die als taak heeft om, in de mate van het mogelijke, de toestand te beoordelen van de producten die zijn geklasseerd als "te vernietigen", evenals de mogelijke technische oplossingen om ze te evacueren en/of vernietigen in de best mogelijke veiligheidsomstandigheden.


Enfin, il est à signaler que l'exonération comme subside doit être mentionnée dans la rubrique 'autres produits d'exploitation' suite à l'interdiction de compensation entre les charges et les produits telle que stipulée à l'art. 25, §2 de l'AR portant execution du Code des Sociétés.

Ten slotte mag aangestipt worden dat de vrijstelling als subsidie binnen de 'Andere bedrijfsopbrengsten' dient geboekt te worden ten gevolge van het compensatieverbod tussen kosten en opbrengsten ingeschreven in artikel 25, § 2, K.B. W.Venn.


Les pays ayant une économie plus fragile continuent de subir pressions et chantage et les gouvernements, confrontés aux manifestations et à la résistance des travailleurs, ont recours à la répression et à la violence à l’encontre des syndicats et des travailleurs, comme cela s’est produit hier au Portugal.

Landen met een zwakkere economie worden nog steeds onder druk gezet en blijven het slachtoffer van chantage. En de regeringen, die het hoofd moeten bieden aan de protestacties en de strijd van de werknemers, maken gebruik van repressie en geweld tegen de vakverenigingen en de werknemers, zoals gisteren in Portugal.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi simplement de rappeler à la présidence du Parlement la nécessité de mettre en avant les mérites de cette Assemblée, qui a fait l'unanimité s'agissant d'un événement qui s’est enfin produit hier, en syntonie avec l'Europe que nous chérissons tous, l'Europe d'Altiero Spinelli et des autres.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil het Bureau van dit Parlement er slechts aan herinneren dat het noodzakelijk is om zijn stem te verheffen en de verdiensten te benadrukken van dit Parlement, dat zich unaniem opstelt met betrekking tot een gebeurtenis die gisteren eindelijk heeft plaatsgevonden, in overeenstemming met het Europa waar we allemaal van houden, dat van Altiero Spinelli en van anderen.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis ravi de pouvoir m'exprimer à cette occasion. Je tiens d'abord à féliciter le président de la commission de l'emploi et des affaires sociales, M. Jan Andersson, pour avoir présenté le rapport d'initiative de sa commission, un document rédigé avec tant de brio et de dynamisme par M Castex au terme d'une série de consultations, avec la participation de tous les membres de cette commission, et de certains en particulier. Étant membre du Parlement européen depuis maintenant neuf ans, je voudrais également dire que notre institution a enfin ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het doet mij veel genoegen bij deze gelegenheid het woord te voeren, om te beginnen om de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, Jan Andersson, te complimenteren met het presenteren van dit initiatiefverslag van de commissie, zo briljant en hartstochtelijk door mevrouw Castex opgesteld in een reeks raadplegingen, met deelname van alle commissieleden – sommigen op een bijzondere manier. Na negen jaar als lid van het EP zou ik ook willen zeggen: eindelijk hebben we een verslag in het Parlement dat het over gepensioneerden en ouderen heeft!


Ce qui s’est produit hier est absolument inexcusable.

Wat gisteren is gebeurd is absoluut onvergeeflijk.


La politique a enfin produit un résultat, mais il appartient désormais aux experts de Genève d’en travailler la substance, et nous devons espérer qu’ils y parviennent le plus tôt possible.

Daarmee heeft de politiek een heel behoorlijk resultaat behaald, maar nu is het aan de deskundigen om in Genève voor een concrete invulling te zorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui s’est enfin produit hier ->

Date index: 2024-12-14
w