Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interagir verbalement en albanais
Lait maternel exprimé
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer physiquement
Suffrage exprimé

Traduction de «qui s’étaient exprimés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

de rontgenstraling was semi-homogeen in een brede horizontale band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

Albanees spreken | mondeling in het Albanees communiceren | verbaal in het Albanees communiceren


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen


s'exprimer physiquement

zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten


suffrage exprimé

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu'il ne peut être soutenu que les objectifs de conservation envisagés pour le site concerné ne pouvaient pas être déterminés et n'étaient pas accessibles lors de l'enquête publique; qu'au contraire, c'est précisément pour permettre aux propriétaires et occupants de s'exprimer en connaissance de cause sur ces objectifs qu'il a été décidé de soumettre à l'enquête publique le projet d'arrêté pris en exécution de l'article 25bis, § 2, de la loi (ayant abouti à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 décembre 2016 fixant les obj ...[+++]

Overwegende dat niet kan aangevoerd worden dat de overwogen instandhoudingsdoelstellingen voor de betrokken locatie niet konden worden vastgesteld en niet raadpleegbaar waren tijdens het openbare onderzoek; dat het, integendeel, net is om de eigenaars en gebruikers de mogelijkheid te geven om zich met kennis van zaken uit te laten spreken over deze doelstellingen dat beslist is het ontwerp van besluit genomen ter uitvoering van artikel 25bis, § 2, van de wet (die resulteerde in het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2016 tot vaststelling van de instandhoudingsdoelstellingen voor het Natura 2000-net), tegelijk met het ontwerp ...[+++]


Considérant qu'il ne peut être soutenu que les objectifs de conservation envisagés pour le site concerné ne pouvaient pas être déterminés et n'étaient pas accessibles lors de l'enquête publique; qu'au contraire, c'est précisément pour permettre aux propriétaires et occupants de s'exprimer en connaissance de cause sur ces objectifs qu'il a été décidé de soumettre à l'enquête publique le projet d'arrêté pris en exécution de l'article 25bis, § 2, de la loi en même temps que le projet d'arrêté de désignation;

Overwegende dat niet kan aangevoerd worden dat de overwogen instandhoudingsdoelstellingen voor de betrokken locatie niet konden worden vastgesteld en niet raadpleegbaar waren tijdens het openbare onderzoek; dat het, integendeel, net is om de eigenaars en gebruikers de mogelijkheid te geven om zich met kennis van zaken uit te laten spreken over deze doelstellingen dat beslist is het ontwerp van besluit genomen ter uitvoering van artikel 25bis, § 2, van de wet, tegelijk met het ontwerp van aanwijzingsbesluit aan het openbare onderzoek te onderwerpen;


Considérant qu'il ne peut être soutenu que les objectifs de conservation envisagés pour le site concerné ne pouvaient pas être déterminés et n'étaient pas accessibles lors de l'enquête publique; qu'au contraire, c'est précisément pour permettre aux propriétaires et occupants de s'exprimer en connaissance de cause sur ces objectifs qu'il a été décidé de soumettre à l'enquête publique le projet d'arrêté pris en exécution de l'article 25bis, § 2, de la loi en même temps que le projet d'arrêté de désignation;

Overwegende dat niet kan aangevoerd worden dat de overwogen instandhoudingsdoelstellingen voor de betrokken locatie niet konden worden vastgesteld en niet raadpleegbaar waren tijdens het openbare onderzoek; dat het, integendeel, net is om de eigenaars en gebruikers de mogelijkheid te geven om zich met kennis van zaken uit te laten spreken over deze doelstellingen dat beslist is het ontwerp van besluit genomen ter uitvoering van artikel 25bis, § 2, van de wet, tegelijk met het ontwerp van aanwijzingsbesluit aan het openbare onderzoek te onderwerpen;


Considérant qu'il ne peut être soutenu que les objectifs de conservation envisagés pour le site concerné ne pouvaient pas être déterminés et n'étaient pas accessibles lors de l'enquête publique ; qu'au contraire, c'est précisément pour permettre aux propriétaires et occupants de s'exprimer en connaissance de cause sur ces objectifs qu'il a été décidé de soumettre à l'enquête publique le projet d'arrêté pris en exécution de l'article 25bis, § 2, de la loi en même temps que le projet d'arrêté de désignation ;

Overwegende dat niet kan aangevoerd worden dat de overwogen instandhoudingsdoelstellingen voor de betrokken locatie niet konden worden vastgesteld en niet raadpleegbaar waren tijdens het openbare onderzoek; dat het, integendeel, net is om de eigenaars en gebruikers de mogelijkheid te geven om zich met kennis van zaken uit te laten spreken over deze doelstellingen dat beslist is het ontwerp van besluit genomen ter uitvoering van artikel 25bis, § 2, van de wet, tegelijk met het ontwerp van aanwijzingsbesluit aan het openbare onderzoek te onderwerpen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous invite à en prendre connaissance via le site web de l'Institut de Santé publique: [http ...]

Ik nodig u uit om daarvan kennis te nemen via de website van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid: [http ...]


L'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) a répondu aux propos tenus par le directeur du guide des restaurants Gault et Millau qui s'était exprimé avançant que les contrôles n'étaient pas faits de manière systématique dans certains cas "particuliers".

Het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) heeft gereageerd op de uitspraken van de directeur van de restaurantgids Gault et Millau, die verklaard had dat er in bepaalde 'bijzondere' gevallen niet systematisch gecontroleerd werd.


Pour ce qui a trait à la navigation aérienne, la Défense a exprimé un avis le 9 février 2015 pour le parc éolien de Storm en Elicio situé le long de la E40 (30 éoliennes): un certain nombre d'éoliennes ont reçu un avis négatif parce qu'elles étaient situées dans une zone de vol d'entraînement où la Défense n'accepte aucune éolienne.

Met betrekking tot de luchtvaart, heeft Defensie op 9 februari 2015 een advies uitgebracht voor het windpark (30 windturbines) van Storm en Elicio langs de E40: een aantal windturbines kregen een negatief advies omdat ze zich in een zone bevinden voor trainingsvluchten waar Defensie geen windturbines aanvaardt.


L’EFSA a conclu que, même s’il y avait une éventuelle rétention hépatique et que les dioxines et les PCB n’étaient pas totalement associés à la fraction lipidique du foie, cela n’aurait aucune influence sur le résultat, qu’il soit exprimé sur la base des graisses ou du poids de viande fraîche, puisque toutes les dioxines et les PCB sont extraits pendant la procédure analytique quelle que soit la partie du foie où ils sont présents.

De EFSA concludeerde dat de resultaten op basis van vers gewicht niet zouden verschillen van de resultaten op vetbasis, ook als er opslag in de lever zou zijn en de dioxinen en de pcb’s niet op basis van de vetfractie van de lever waren vastgesteld, aangezien alle dioxinen en pcb’s tijdens de analyseprocedure worden geëxtraheerd ongeacht waar zij zich in de lever bevinden.


Pourriez-vous me faire connaître: 1. le nombre total (exprimé en pourcentage) de personnes handicapées occupées par l'autorité fédérale au cours de la période 2007-2010; 2. le nombre (exprimé en pourcentage) de personnes handicapées réparties par service public fédéral, service public fédéral de programmation (SPP) et institution publique de sécurité sociale (IPSS) au cours de la même période; 3. le nombre de personnes handicapées engagées par SPF, SPP et IPSS au cours des années 2007, 2008 et 2009, comparé au nombre de personnes qui étaient toujours occupées a ...[+++]

Kan u meedelen: 1. het totaal (procentueel) aantal personen met een handicap dat werkzaam was bij de federale overheid voor de periode 2007-2010; 2. het aantal (procentueel) personen met een handicap per federale overheidsdienst, programmatorische overheidsdienst (POD) en Instelling van openbare zekerheid (OISZ) voor bovenstaande periode; 3. het aantal personen per FOD, POD en OISZ met een handicap dat in de jaren 2007, 2008, 2009 werd aangeworven versus het aantal dat een jaar later nog actief was binnen dezelfde organisatie?


1. a) De combien de guichetiers (exprimés en ETP) la SNCB dispose-t-elle dans la région de Denderleeuw? b) Combien étaient-ils au premier semestre de 2008? c) Combien de guichetiers sont partis à la retraite ou ont changé de fonction pendant les quatre dernières années? Combien partiront à la retraite dans un avenir proche? d) La SNCB a-t-elle recruté des guichetiers pour cette région en particulier, au cours des cinq dernières années?

Ondanks ontkennende berichten over een nakende sluiting werd het loket een jaar later definitief gesloten. 1. a) Hoeveel loketpersoneel (telkens uitgedrukt in VTE) heeft de NMBS in de regio Denderleeuw? b) Hoeveel loketpersoneel was dat in de eerste helft van 2008? c) Hoeveel loketpersoneel ging er de voorbije vier jaar met pensioen, kregen een andere functie of gaan in de nabije toekomst met pensioen? d) Heeft de NMBS de voorbije vijf jaar specifiek voor de regio aanwervingen in loketpersoneel gedaan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui s’étaient exprimés ->

Date index: 2022-09-03
w