Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADPIC
ATRIPS
Accord sur les ADPIC
Conseil des ADPIC
TRIP

Traduction de «qui touchent réellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des ADPIC | Conseil des aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce

Raad voor de handelsaspecten van de intellectuele eigendom | Raad voor TRIPs


Accord sur les ADPIC | Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom | Overeenkomst inzake TRIP's | TRIPS-Overeenkomst


aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | ADPIC [Abbr.] | TRIP [Abbr.]

handelsaspecten van de intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten | TRIPS [Abbr.]


Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce [ ATRIPS ]

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom(1) | Overeenkomst inzake TRIP's(2) [ ATRIPS | OIE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je demande en ce moment précis, à quelques semaines seulement des élections européennes, en ce moment qui doit impérativement incarner la qualité de notre démocratie, que ces rapports soient retirés de l’ordre du jour et que nous orientions davantage notre attention sur des problématiques économiques, notamment celle du chômage – des problématiques qui touchent réellement nos citoyens.

Ik vraag op dit moment, slechts enkele weken voor de Europese verkiezingen, nu de kwestie van de kwaliteit van onze democratie van cruciaal belang is, dat deze verslagen van de agenda worden geschrapt en dat we onze aandacht meer richten op de economische kwesties en het probleem van de werkloosheid - zaken die onze burgers echt raken.


C'est pourquoi la situation est réellement différente lorsque des problèmes de cette gravité touchent des pays et des régions pauvres, surtout des régions montagneuses et touristiques comme Madère.

De toestand is dus heel anders als problemen van deze omvang zich voordoen in arme landen en arme regio’s, zeker als het gaat om van het toerisme afhankelijke bergstreken zoals Madeira.


Les commentaires de M. Sarkozy touchent un corde sensible chez ceux d’entre nous qui veulent une Europe, non avec un président qui change tous les six mois, mais avec un président qui peut agir en tant que représentant d’une Europe réellement unie - pas homogène, mais unie - capable de travailler comme une seule entité pour identifier les problèmes et élaborer des stratégies de lutte et surtout pour les résoudre.

De opmerkingen van president Sarkozy stemmen overeen met de wens van diegenen onder ons die geen Europa willen met een voorzitter die elke zes maanden wisselt, maar een Europa met een voorzitter die kan optreden als vertegenwoordiger van een werkelijk verenigd – niet homogeen, maar verenigd – Europa, waarbij de lidstaten gezamenlijk problemen vaststellen en deze met gezamenlijke strategieën proberen te bestrijden en vooral op te lossen.


Dans le cadre des négociations, nous voulons que les problèmes qui touchent ces zones urbaines soient réellement abordés d’une façon intégrée, non seulement en couvrant différentes politiques et différents secteurs, mais également en exigeant une participation à tous les niveaux de gouvernance, des citoyens aux acteurs politiques.

In de onderhandelingen willen we zien dat de problemen van die stedelijke gebieden die onder druk staan echt op een geïntegreerde manier worden aangepakt, niet alleen door middel van verschillend beleid in verschillende sectoren, maar ook door participatie op alle bestuurlijke niveaus te eisen, van de burgers tot de politieke belanghebbenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour toutes les questions graves, qui touchent à l'exercice de la justice, à la gestion des flux migratoires sur son territoire, aux libertés publiques, et à l'ordre public, l'action de l'Union ne peut et ne doit être que subsidiaire et ne porter que sur les phénomènes de criminalité ou de trouble de l'ordre public de nature réellement transnationale.

De bijdrage van de Gemeenschap aan alle belangrijke vraagstukken betreffende justitie, het beheer van de migratiestromen op haar grondgebied, de grondrechten en de openbare orde, mag en kan slechts subsidiair zijn en slechts betrekking hebben op criminaliteit en problemen met de openbare orde die daadwerkelijk van supranationale aard zijn.


Nous la soutenons parce que la nécessité d'intégration est très importante au niveau local : les compétences des collectivités locales touchent réellement le vécu quotidien des habitants.

Wij zijn voorstander van stemrecht omdat integratie zeer belangrijk is op lokaal vlak: de bevoegdheden van de plaatselijke gemeenschappen raken immers het dagelijkse leven van de inwoners.




D'autres ont cherché : atrips     accord sur les adpic     conseil des adpic     qui touchent réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui touchent réellement ->

Date index: 2024-02-13
w